Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actively manage women in labour
Dame's violet
Mother-of-the-evening
Offer postnatal care
Provide care for mothers during labor
Provide care for the mother during labour
Provide post natal care
Provide postnatal care
The boat is evenly balanced
Transfer to the uterus of the genetic mother

Übersetzung für "Mother-of-the-evening " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dame's violet | mother-of-the-evening

gemeine Nachtviole


conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour

Mütter während der Geburt betreuen


monitor the progress of the mother in the post-natal period | provide post natal care | offer postnatal care | provide postnatal care

postnatale Betreuung leisten


division of a succession between the heirs of the mother's side and of the father's side

Teilung einer Erbschaft in zwei Teile zugunsten der väterlichen und der mütterlichen Seite des Erblassers


transfer to the uterus of the genetic mother

Transfer in den Uterus der genetischen Mutter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, a commissioning mother who has used a surrogate mother in order to have a child does not fall within the scope of the directive, even in circumstances where she may breastfeed the baby following the birth or where she does breastfeed the baby.

Eine Bestellmutter, deren Kind von einer Ersatzmutter ausgetragen wurde, fällt mithin nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie, und zwar auch dann nicht, wenn sie das Kind nach der Geburt möglicherweise oder tatsächlich stillt.


In any event, if the Member State recognises the legal relationship of the intended mother to the child in the specific case, EU law on maternity leave must be applied to intended mothers who take the place of the surrogate mother immediately after the birth.

Jedenfalls dann, wenn der Mitgliedstaat die rechtliche Beziehung der Sorgemutter zum Kind im konkreten Fall anerkenne, sei eine Anwendung der Unionsvorschriften über den Mutterschaftsurlaub auf Sorgemütter, die unmittelbar nach der Geburt an die Stelle der Ersatzmutter träten, geboten.


In reproductive medicine surrogacy begins with the artificial fertilisation of the surrogate mother or the placing in her of an embryo. The surrogate mother then carries and delivers the child.

Reproduktionsmedizinisch beginnt die Ersatzmutterschaft mit einer künstlichen Befruchtung der Ersatzmutter oder der Übertragung eines Embryos auf sie.


In that Europe, there is no law preventing anyone from using their mother tongue, not even in Slovakia.

In diesem Europa gibt es kein Gesetz, das irgendjemanden daran hindert, seine Muttersprache zu verwenden, auch nicht in der Slowakei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the vast majority of single parents in Europe are women; whereas in 2001 an average of 85 % of single parents were mothers aged 25 to 64, meaning that 5 % of the overall female population were single mothers and that in some Member States single mothers accounted for 6 to 7.5 % (the Czech Republic, Poland, Hungary and Slovenia) and in others even for 9 % (Estonia, Latvia);

I. in der Erwägung, dass die große Mehrheit der Alleinerziehenden in Europa Frauen sind; in der Erwägung, dass im Jahr 2001 durchschnittlich 85% der Alleinerziehenden Mütter im Alter zwischen 25 und 64 Jahren waren, was bedeutet, dass alleinerziehende Mütter einen Anteil von 5% an der gesamten weiblichen Bevölkerung hatten und dass alleinerziehende Mütter in einigen Mitgliedstaaten 6 bis 7,5% der weiblichen Bevölkerung ausmachen (Tschechische Republik, Polen, Ungarn und Slowenien) und ihr Anteil in anderen Mitgliedstaaten sogar bei 9% liegt (Estland, Lettland);


While the geographic distributions along with the age and socioeconomic divisions already make it difficult for single mothers to organise and lobby, the stigma that many view single motherhood with: a temporary situation that can change once a single mother finds a new partner makes it even more challenging to be a Single Mother in Europe.

Bereits die geografische Verteilung sowie das Alter und die sozioökonomischen Unterschiede machen es alleinerziehenden Müttern schwer, sich zu organisieren und sich gegen das Stigma zu wehren, mit dem alleinerziehende Mütter versehen werden, doch die Tatsache, dass gemeinhin angenommen wird, dass Mütter nur vorübergehend alleinerziehend seien und sich diese Situation ändere, sobald sie einen neuen Partner fänden, macht das Leben von alleinerziehenden Müttern in Europa zu einer noch größeren Herausforderung.


These disputes were corrective disputes for all women, regardless of whether or not they were mothers, and of course for mothers it is even more important to take account of the overall time, especially as you advocate an overall life cycle when calculating time at work.

Diese Diskussionen waren korrigierende Diskussionen für alle Frauen, ungeachtet, ob sie Mütter sind oder nicht, und natürlich ist es für Mütter noch wichtiger, dass die gesamte Zeit berücksichtigt wird, insbesondere wenn man bei der Berechnung der Arbeitszeit für einen gesamten Lebenszyklus eintritt.


Therefore, even assuming that the Commission’s website refers, in all the official languages, to EPSO’s trilingual site, the fact remains that there is a significant danger that potentially interested candidates – whose mother tongue is not English, French or German – may not be informed of the very existence of the CEI.

Auch wenn die Website der Kommission in allen Amtssprachen auf die dreisprachige Website von EPSO verweist, ist folglich festzustellen, dass ein erhebliches Risiko besteht, dass potenziell interessierte Bewerber – deren Muttersprache weder Deutsch, Englisch oder Französisch ist – nicht einmal über die Existenz der AZI informiert werden.


I wish to begin by endorsing what Mr Muscat said. In our committee it is always very difficult to get interpretation into the mother tongue from even large countries – Poland, Hungary, the Czech Republic; countries that are now at the heart of our European Union.

In unserem Ausschuss ist es immer sehr schwierig, das Dolmetschen in die Muttersprachen selbst größerer Länder – Poland, Ungarn, die Tschechische Republik – abzusichern, dabei befinden sich diese Länder jetzt im Zentrum unserer Europäischen Union.


Commenting on the results of this survey at today's European conference to launch the European Year of Languages in Lund (Sweden), Viviane Reding, the Member of the Commission responsible for Education and Culture, felt that the results of this survey were encouraging, even though much still remained to be done before all European schoolleavers could speak two languages other than their mother tongue.

Das für Bildung und Kultur zuständige Kommissionsmitglied Viviane Reding kommentierte die Ergebnisse dieser Umfrage anlässlich der Europäischen Konferenz zur Eröffnung des Europäischen Jahres der Sprachen, die heute in Lund (Schweden) stattfindet, und bezeichnete dabei „die Ergebnisse dieser Umfrage als ermutigend, auch wenn noch viel Arbeit geleistet werden muss, bis früher oder später jeder junge Europäer, der die Schule verlässt, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen spricht.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Mother-of-the-evening' ->

Date index: 2023-04-16
w