Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting fraud
Banco
Boiler room
Bonko
Bunco
Bunko
Con
Con job
Confidence game
Confidence motion
Confidence trick
Demonstrate confidence
Display confidence
Economic crime
Economic offence
False bill
False invoice
Motion of censure
Motion of confidence
Motion of no confidence
Ponzi
Ponzi game
Ponzi scheme
Pyramid scheme
Reveal confidence
Review video and motion picture production products
Right of motion
Right to make a proposal
Right to submit motions
Scam
Screen video and motion picture production products
Shady deal
Shell game
Show confidence
Swindle
Watch video and motion picture production products
Watching video and motion picture production products

Übersetzung für "Motion confidence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








display confidence | reveal confidence | demonstrate confidence | show confidence

Selbstvertrauen zeigen


arrange sale of video and motion picture production products | supervise sale of video and motion picture production products | coordinate sale of video and motion picture production products | plan sale of video and motion picture production products

Verkauf von Produkten der Video- und Filmproduktion koordinieren


review video and motion picture production products | screen video and motion picture production products | watch video and motion picture production products | watching video and motion picture production products

Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen


economic offence [ banco | boiler room | bonko | bunco | bunko | con | confidence game | confidence trick | con job | economic crime | false bill | false invoice | Ponzi | Ponzi game | Ponzi scheme | pyramid scheme | scam | shady deal | shell game | swindle | Accounting fraud(STW) ]

Wirtschaftsstraftat [ Betrügerei | Rechnungsfälscherei | Wirtschaftsdelikt | Wirtschaftskriminalität ]


right to submit motions | right of motion | right to make a proposal

Antragsrecht


motion of censure

Misstrauensantrag [ Mißtrauensantrag | Misstrauensvotum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It builds upon the Employment Guidelines[7], sets out actions requiring particular emphasis in the present context and aims at building trust among all actors and generating confidence to put the necessary employment reforms in motion.

Die Mitteilung baut auf den beschäftigungspolitischen Leitlinien[7] auf; sie enthält Maßnahmen, die im gegenwärtigen Kontext forciert werden müssen, und sie soll helfen, zwischen allen Akteurinnen und Akteuren Vertrauen aufzubauen, damit die erforderlichen beschäftigungspolitischen Reformen umgesetzt werden können.


F. whereas after the clashes the motion of no confidence that was tabled by the opposition forces against the Ukrainian Government and put to the vote in the Verkhovna Rada on 3 December 2013 was defeated;

F. in der Erwägung, dass im Anschluss an die Zusammenstöße der Misstrauensantrag, den die Oppositionskräfte am 3. Dezember 2013 in der Werchowna Rada gegen die ukrainische Regierung eingebracht und zur Abstimmung gestellt hatten, abgelehnt wurde;


Štefan Füle, European Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, explained: "This second phase of the Programme of Support to the Association Agreement and the Transition Process indicates the European Commission’s confidence in the transition process set in motion since the revolution”. He continued: "In addition to supporting the efforts of the Tunisian authorities aimed at institutionalising the democratic achievements of the revolution, the European Union will work alongside civil society stakeholders who have ...[+++]

Štefan Füle, EU-Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik, erklärte: „Durch diese zweite Phase des Programms zur Unterstützung des Assoziationsabkommens und des Übergangs bringt die Europäische Kommission ihr Vertrauen in den Übergangsprozess zum Ausdruck, der mit der Revolution in Gang gesetzt wurde.“ Er fügte hinzu: „Die Europäische Union unterstützt nicht nur die Bemühungen der tunesischen Behörden zur Sicherung der demokratischen Errungenschaften der Revolution, sondern sie begleitet auch die Akteure der Zivilgesellschaft, die als Partner beim Aufbau des Rechtsstaats, der Gestaltung der staatlichen Politik und d ...[+++]


More importantly, it is a vote of confidence in the process that we have put in motion to build a strong and lasting economic and trade relationship".

Was aber noch wichtiger ist: Die Unterzeichnung ist ein Beweis für das Vertrauen in den Prozess, den wir zum Aufbau enger und dauerhafter Wirtschafts- und Handelsbeziehungen angestoßen haben.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that we cannot move a motion of confidence in the European Commission if the Commission does not guarantee that, firstly, there will be a search engine – as requested by Mrs Klaß – guaranteeing producers security, speed and confidence when searching the Regulation and, secondly, if the Commission does not guarantee that there will be legal certainty so that a door cannot be opened or left open constantly to the amendment of any CMO which is included.

Ich glaube, dass wir der Europäischen Kommission nicht das Vertrauen aussprechen können, wenn sie nicht erstens garantiert, dass es eine Suchmaschine geben wird, die – entsprechend der Forderung von Frau Klaß – für Sicherheit, Geschwindigkeit und Vertrauen auf Seiten der Hersteller sorgt, wenn sie die Verordnung durchsuchen, und zweitens, keine Rechtssicherheit garantiert, sodass die enthaltenen GMO nicht ohne weiteres oder gar dauerhaft geändert werden können.


What is very important is what we have resolved as regards the confidence that we place in the members of the Commission or deny them, and, if Parliament adopts a motion of no confidence in one of them, it is then that you, Mr President of the Commission, must give serious thought – as is already stated in the agreement with the Prodi Commission – as to whether you should dismiss him or her.

Sehr wichtig ist, was wir im Hinblick auf das Vertrauen, das wir Mitgliedern der Kommission geben oder entziehen, beschlossen haben. Und wenn das Parlament einem Mitglied der Kommission das Misstrauen ausspricht, dann ist dies für Sie, Herr Kommissionspräsident, Anlass, ernsthaft darüber nachzudenken – und so steht es bereits in der Vereinbarung mit der Prodi-Kommission –, ob Sie dieses Mitglied der Kommission entlassen.


in the light of the Framework Agreement, where the President of the Commission agrees to consider seriously asking for the resignation of any Commissioner in whom Parliament has lost confidence, the President should inform and explain to Parliament the reasons for his decision; in this respect, recalls the content of Article 201 of the Treaty (motion of censure); recalls also the content of the Constitutional Treaty; believes furthermore that, in future, the President of the Commission should commit her/himself to seeking agreement ...[+++]

– Wenn der Präsident der Kommission ernsthaft erwägt, den Rücktritt eines Kommissionsmitglieds, das das Vertrauen des Parlaments verloren hat, zu verlangen, sollte der Präsident gemäß der Rahmenvereinbarung das Parlament darüber unterrichten und ihm die Gründe für seine Entscheidung erklären; erinnert in diesem Zusammenhang an den Inhalt von Artikel 201 des Vertrags (Misstrauensantrag); erinnert ferner an den Inhalt des Verfassungsvertrags; ist darüber hinaus der Überzeugung, dass sich der Präsident bzw. die Präsidentin der Kommission künftig verpflichten sollte, eine Einigung über das Auswechseln eines Kandidaten oder einen Ressortwe ...[+++]


I think that we need to do some straight talking to the Commission and that we may have to penalise their persistent bad conduct with a new crisis of confidence after 15 May, if necessary by means of a motion of no confidence, because desperate situations call for desperate measures.

Mit der Kommission sollten wir wirklich Tacheles reden und, sollte sie noch immer kein Entgegenkommen zeigen, zu der Sanktionsmaßnahme einer erneuten Vertrauenskrise nach dem 15. Mai greifen, erforderlichenfalls wieder mit einem Mißtrauensantrag, denn es gilt den Anfängen zu wehren.


In accordance with article 234 of the Treaty on the Functioning of the EU, Parliament can also force the Commission to resign, through a motion of no confidence.

Gemäß Artikel 234 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union kann das Parlament die Kommission auch durch einen Misstrauensantrag zum Rücktritt zwingen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Motion confidence' ->

Date index: 2022-12-12
w