Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble tube hinges
Create tube hinges
Create tubular hinges
Mount hinges for pipes

Übersetzung für "Mount hinges for pipes " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assemble tube hinges | create tubular hinges | create tube hinges | mount hinges for pipes

Rohrscharniere herstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kit consisting of a trap with partially mechanical closure, mounted in a non-trapped gully - Kit for manhole top consisting of Cover and additional rings made of plastic for different purposes - Piping kits for cold and hot water, including those intended for human consumption - Piping systems for drainage and sewerage with or without pressure - Flexible coupling for gravity and pressure sewerage and drainage pipe - Composition toile ...[+++]

Bausatz für Bodenablauf mit wassergefülltem Geruchsverschluss mit mechanisch wirkender Tauchglocke – Bausatz für einen begehbaren Schacht mit Aufsatzringen und Deckel aus Kunststoff – Rohrsysteme für die Kalt- und Warmwasserinstallation, auch für Trinkwasser – Drucklose oder unter Druck stehende Rohrleitungssysteme für Abwasserrohre und -leitungen – Flexible Kupplungen für Abwasserleitungen und -kanäle für die Schwerkraft- und Druckentwässerung – Kompost-Toilette


Kit consisting of a trap with partially mechanical closure, mounted in a non-trapped gully - Kit for manhole top consisting of Cover and additional rings made of plastic for different purposes - Piping kits for cold and hot water, including those intended for human consumption - Piping systems for drainage and sewerage with or without pressure - Flexible coupling for gravity and pressure sewerage and drainage pipe - Composition toile ...[+++]

Bausatz für Bodenablauf mit wassergefülltem Geruchsverschluss mit mechanisch wirkender Tauchglocke – Bausatz für einen begehbaren Schacht mit Aufsatzringen und Deckel aus Kunststoff – Rohrsysteme für die Kalt- und Warmwasserinstallation, auch für Trinkwasser – Drucklose oder unter Druck stehende Rohrleitungssysteme für Abwasserrohre und -leitungen – Flexible Kupplungen für Abwasserleitungen und -kanäle für die Schwerkraft- und Druckentwässerung – Kompost-Toilette


4.1. Every replacement catalytic converter conforming to the type approved under this Directive as a separate technical unit, but not the mounting parts and pipes, shall bear a type-approval mark composed in accordance with the requirements of Article 8 of Directive 2002/24/EC, supplemented by further information as referred to in section 4.2 of this Annex.

4.1 Auf jedem Austauschkatalysator (nicht jedoch auf den Montageteilen und Rohren), der einem nach dieser Richtlinie als selbstständige technische Einheit genehmigten Typ entspricht, muss ein Typgenehmigungszeichen gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2002/24/EG, ergänzt durch die Zusatzangaben gemäß Abschnitt 4.2 dieses Anhangs, angebracht sein.


4.2.1. Every replacement catalytic converter, but not the mounting parts and pipes, must bear, in the type-approval mark, the number of the Chapter(s) under which the type approval has been granted.

4.2.1 Auf jedem Austauschkatalysator, nicht jedoch auf den Montageteilen und Rohren, muss im Typgenehmigungszeichen die Nummer des Kapitels (der Kapitel) angegeben werden, nach denen die Typgenehmigung erteilt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.1. The non-original exhaust system or components thereof, but not the mounting parts and pipes, must bear in the type-approval mark the number of the Chapter(s) under which the type-approval has been granted, except as referred to in section 6.1.3.

6.1 Auf nicht-originalen Auspuffanlagen oder Bauteilen von solchen, nicht jedoch auf den Montageteilen und Rohren, muss im Typgenehmigungszeichen die Nummer des Kapitels (der Kapitel) angegeben werden, nach denen die Typgenehmigung erteilt wurde, es sei denn, es gelten die Bestimmungen von Nummer 6.1.3.


The sensor shall be mounted directly on the exhaust pipe where the exhaust gas temperature is high enough to eliminate water condensation.

Die Sonde ist unmittelbar am Auspuffrohr anzubringen, wo die Abgastemperatur noch so hoch ist, dass Wasserkondensation vermieden wird.


The sensor shall be mounted directly on the exhaust pipe where the exhaust gas temperature is high enough to eliminate water condensation.

Die Sonde ist unmittelbar am Auspuffrohr anzubringen, wo die Abgastemperatur so hoch ist, dass keine Wasserkondensation auftritt.


The opacimeter shall be mounted centrally to the plume within 25 ± 5 mm of the end of the exhaust pipe.

Der Trübungsmesser ist mittig zum Abgasstrom in einem Abstand von höchstens 25 ± 5 mm vom Ende des Auspuffrohrs anzubringen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Mount hinges for pipes' ->

Date index: 2023-05-22
w