The draft Constitutional Treaty states that: “ This Article [III-267] shall not affect the right of Member States to determine volumes of admission of third-country nationals coming from third countries to their territo
ry in order to seek work, whether employed or self-employed ”. However, decisions to admit such third country nationals in one Member State affect othe
rs (right to travel within the Schengen area, to deliver services in othe
r Member States, to ...[+++]move to other Member States once long-term residents status has been acquired; impact of the admission of third country workers on the EU labour market) and the EU has international obligations in relation to some categories of economic migrant.Im Entwurf des Verfassungsvertrags heißt es: „ Dieser Artikel [III-267] berührt nicht das Recht der Mitgliedstaaten, festzulegen, wie viele Drittstaatsangehörige aus Drittländern in ihr Hoheitsgebiet e
inreisen dürfen, um dort als Arbeitnehmer oder Selbstständige Arbeit zu suchen.“ Beschließt ein Mitgliedstaat, solche Drittstaatsangehörigen zuzulassen, hat dies allerdings Auswirkungen auf die anderen Mitgliedstaaten (Reisefreiheit im Schengen-Raum, Dienstleistungsfreiheit in anderen Mitgliedstaaten, das Recht, nach Erlangen der Daueraufenthaltsgenehmigung seinen Wohnsitz in andere Mitgliedstaaten zu verlegen, Auswirkungen auf den EU-Arbei
...[+++]tsmarkt); außerdem hat die EU internationale Verpflichtungen gegenüber einigen Gruppen von Wirtschaftsmigranten.