50. Stresses the importance of water as a natural resource that is vital for both humankind and ecosystems; recalls the increased pressure on the availability and quality of safe and secure water resources due to factors like deforestation, urbanisation, population and economic growth and climate change; highlights the need for a multi-level approach in managing our water resources, emphasising the role of local and regional authorities in the context of the Flagship Initiative for a Resource Efficient Europe;
50. betont, dass Wasser als natürliche Ressource sowohl für die Menschheit als auch für die Ökosysteme lebenswichtig ist; weist erneut darauf hin, dass die Verfügbarkeit und Qualität von unbedenklichen und gesicherten Wasserressourcen aufgrund von Faktoren wie Entwaldung, Verstädterung, Bevölkerungs- und Wirtschaftswachstum und Klimawandel immer stärker unter Druck geraten; hebt hervor, dass bei der Bewirtschaftung der Wasserressourcen auf mehreren Ebenen angesetzt werden muss, und betont, dass örtliche und regionale Behörden im Zusammenhang mit der Leitinitiative „Ressourcenschonendes Europa“ eine wichtige Aufgabe haben;