Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
19+1
Joint Nato-Russia Council
NATO-Russia Permanent Joint Council
NATO-Russia permanent joint council
PJC
Permanent Joint Council

Übersetzung für "NATO-Russia permanent joint council " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
NATO-Russia Permanent Joint Council | PJC [Abbr.]

Ständiger Gemeinsamer NATO-Russland-Rat | NRR [Abbr.] | PJC [Abbr.]


NATO-Russia Permanent Joint Council | PJC [Abbr.]

Ständiger Gemeinsamer NATO-Russland-Rat | SGR [Abbr.]


NATO-Russia permanent joint council [ PJC ]

Ständiger gemeinsamer NATO-Russland-Rat [ NRR ]


Joint Nato-Russia Council | Permanent Joint Council | 19+1 [Abbr.] | PJC [Abbr.]

NATO-Russland-Rat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU should invite Russia to engage in a comprehensive dialogue within the framework of the Permanent Cooperation Council on all migration-related issues, including asylum, the fight against illegal migration and trafficking in human beings.

Die EU sollte Russland auffordern, sich in einem umfassenden Dialog im Rahmen des ständigen Kooperationsrates über die Gesamtheit der migrationsbezogenen Themen, einschließlich Asyl, Bekämpfung der illegalen Zuwanderung und Menschenhandel, zu engagieren.


(3) Cooperation with NATO: A common set of 42 proposals for the implementation of the Joint Declaration signed by the President of the European Council, the President of the European Commission and the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organisation and endorsed by both EU and NATO Councils in December 2016 which gives a new impetus to EU-NATO cooperation.

3) Zusammenarbeit mit der NATO: 42 gemeinsame Vorschläge hinsichtlich der Umsetzung der von dem Präsidenten des Europäischen Rates, dem Präsidenten der Kommission und dem Generalsekretär der Nordatlantikvertrags-Organisation unterzeichneten und im Dezember 2017 von EU-Rat und Nordatlantikrat gebilligten Gemeinsamen Erklärung, die der Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO neue Impulse verleiht.


At today's NATO Summit in Warsaw, President Juncker signed a Joint Declaration on EU-NATO cooperation with the NATO Secretary-General and European Council President. The President also called for transatlantic unity alongside US President, Barack Obama.

Auf dem heutigen NATO-Gipfel in Warschau unterzeichnete Kommissionspräsident Juncker mit dem NATO-Generalsekretär und dem Präsidenten des Europäischen Rates eine gemeinsame Erklärung über die Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO und beschwor zusammen mit US-Präsident Barack Obama die transatlantische Einheit.


The first of its kind, the Joint Declaration follows the discussion on EU-NATO cooperation at the last European Council on 28 June 2016, and, in line with the call from EU Heads of State or Government, will mark the importance of further strengthening EU-NATO cooperation at a time of unprecedented security challenges from the East and the South.

Diese bisher einzigartige gemeinsame Erklärung geht auf die Gespräche über die Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO beim jüngsten Europäischen Rat vom 28. Juni 2016 zurück und wird entsprechend den Wünschen der EU-Staats- und -Regierungschefs die große Bedeutung einer noch engeren Zusammenarbeit zwischen EU und NATO in einer Zeit beispielloser sicherheitspolitischer Herausforderungen aus dem Osten und Süden herausstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a joint declaration following the meeting of the EU-Russia Permanent Partnership Council on justice and home affairs on 2 December last year, the participants decided to debate possible changes to the European Union’s agreement with Russia on granting visas in order to make travel for European and Russian citizens more accessible, specifically for the residents of the region of Kaliningrad.

In einer nach der Versammlung des ständigen Partnerschaftsrates für Justiz und Inneres von EU und Russland am 2. Dezember letzten Jahres gemeinsam abgegebenen Erklärung, entschieden sich die Teilnehmer, mögliche Änderungen des Abkommens der Europäischen Union mit Russland zur Visumsvergabe zu diskutieren, um so Reisen für europäische und russische Bürgerinnen und Bürger, besonders für die Einwohner im Gebiet Kaliningrad, zu vereinfachen.


- having regard to the joint statement of the EU-Russia Permanent Partnership Council on Freedom, Security and Justice of 22 November 2007,

– in Kenntnis der gemeinsamen Erklärung des Ständigen Partnerschaftsrates EU-Russland im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht vom 22. November 2007,


- having regard to the joint statement of the EU-Russia Permanent Partnership Council on Freedom, Security and Justice of 22 November 2007,

– in Kenntnis der gemeinsamen Erklärung des Ständigen Partnerschaftsrates EU-Russland im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht vom 22. November 2007,


- having regard to the joint statement of the EU-Russia Permanent Partnership Council on Freedom, Security and Justice of 22 November 2007,

– in Kenntnis der gemeinsamen Erklärung des Ständigen Partnerschaftsrates EU-Russland im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht vom 22. November 2007,


Building also on the outcomes of the bi-annual Permanent Partnership Councils on freedom, security and justice, the Union and Russia should continue to cooperate within the framework of the visa dialogue and on legal migration, while tackling illegal immigration, enhance common fight against organised crime and particularly operational cooperation, and improve and intensify judicial cooperation.

Gestützt u. a. auf die Ergebnisse des halbjährlich tagenden Ständigen Partnerschaftsrates für den Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, sollten die Union und Russland ihre Zusammenarbeit im Rahmen des Dialogs über die Visumpolitik und zur legalen Migration fortsetzen und gleichzeitig gegen die illegale Einwanderung vorgehen, die gemeinsame Bekämpfung der organisierten Kriminalität und insbesondere die operative Zusammenarbeit intensivieren sowie die justizielle Zusammenarbeit verbessern und vertiefen.


2. Welcomes the commitment to promote further rapprochement and comprehensive integration of social and economic structures of the enlarged EU and Russia, to create 'common spaces' between both sides and to launch the work of the EU-Russia Permanent Partnership Council;

2. begrüßt das Engagement, eine weitere Annäherung und umfassende Integration der sozialen und wirtschaftlichen Strukturen der erweiterten EU und Russlands zu fördern, „gemeinsame Räume“ zwischen beiden Seiten zu schaffen und dafür zu sorgen, dass der Ständige Partnerschaftsrat EU-Russland seine Tätigkeit aufnimmt;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'NATO-Russia permanent joint council' ->

Date index: 2021-12-12
w