Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
NOW
New Opportunities for Women

Übersetzung für "NOW " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Beschäftigung-Now | Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung


high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000

Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000


Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | New Opportunities for Women | NOW [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung | NOW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It appears from that additional information that Cambodia now affords its bicycle industry a satisfactory level of autonomy and the figures presented in its report show that a continuous fulfilment of the rule of origin allowing the use of up to 70 % of non-originating materials is now within reach.

Aus diesen zusätzlichen Informationen geht hervor, dass die Fahrradindustrie Kambodschas nun ein zufriedenstellendes Maß an Autonomie erreicht hat, und die im Bericht genannten Zahlen zeigen, dass die kontinuierliche Einhaltung der Ursprungsregel, nach der bis zu 70 % Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft verwendet werden dürfen, nun in greifbarer Nähe ist.


In interpreting the words ‘enforcement measures’ in Article 12(3) of Directive 76/308, which is now reflected in Article 14(2) of Directive 2010/24, the Court noted that, pursuant to Article 5 of Directive 76/308, now reflected in Article 8 of Directive 2010/24, the first stage of enforcement in the context of mutual assistance is notification to the addressee by the requested authority of all instruments and decisions which emanate from the Member State in which the applicant authority is situated and which relate to a claim and/or to its recovery, the notification having to be carried out on the basis of the information supplied by the ...[+++]

Wie der Gerichtshof bei der Auslegung des Begriffs „Vollstreckungsmaßnahmen“ in Art. 12 Abs. 3 der Richtlinie 76/308, der sich nun in Art. 14 Abs. 2 der Richtlinie 2010/24 wiederfindet, festgestellt hat, ist nach Art. 5 der Richtlinie 76/308, der sich nun in Art. 8 der Richtlinie 2010/24 wiederfindet, der erste Abschnitt der Forderungsvollstreckung im Rahmen der gegenseitigen Unterstützung die durch die ersuchte Behörde bewirkte Zustellung aller mit einer Forderung oder mit deren Beitreibung zusammenhängenden und von dem Mitgliedstaat, in dem die ersuchende Behörde ihren Sitz hat, ausgehenden Verfügungen und Entscheidungen an den Empfäng ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017TA0250 - EN - Case T-250/17: Judgment of the General Court of 23 January 2018 — avanti v EUIPO (avanti) (EU trade mark — Application for the EU figurative mark avanti — Absolute ground for refusal — No distinctive character — Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009 (now Article 7(1)(b) of Regulation (EU) 2017/1001)) // Judgment of the General Court of 23 January 2018 — avanti v EUIPO (avanti) // (Case T-250/17) - ( // ((EU trade mark - Application for the EU figurative mark avanti - Absolute ground for refusal - No distinctive character - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No  ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017TA0250 - EN - Rechtssache T-250/17: Urteil des Gerichts vom 23. Januar 2018 — avanti/EUIPO (avanti) (Unionsmarke — Anmeldung der Unionsbildmarke avanti — Absolutes Eintragungshindernis — Fehlende Unterscheidungskraft — Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung [EG] Nr. 207/2009 [jetzt Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EU) 2017/1001]) // Urteil des Gerichts vom 23. Januar 2018 — avanti/EUIPO (avanti) // (Rechtssache T-250/17) - ( // ((Unionsmarke - Anmeldung der Unionsbildmarke avanti - Absolutes Eintragungshindernis - Fehlende Unterscheidungskraft - Art. 7 Abs. 1 Buchst. b de ...[+++]


After a period of investigations and experiments worth around EUR 50 million of mainly public (but also some private) investment, GMES has now reached the stage where key decisions and actions need to be taken for its actual deployment and the practical implementation of operational services between now and 2008.

Nach einer Anfangsperiode von Untersuchungen und Experimenten im Wert von rund 50 Mio. EUR aus hauptsächlich öffentlichen (aber auch einigen privaten) Investitionen hat GMES nun ein Stadium erreicht, wo grundlegende Entscheidungen getroffen und Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die eigentliche Betriebsphase zu erreichen und bis zum Jahr 2008 betriebsfähige Dienste anbieten zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nearly one third of EU homes are now connected to the Internet and nearly two thirds of Europeans now have a mobile phone.

Fast jeder dritte Privathaushalt in der Europäischen Union verfügt heute über einen Internet-Zugang, und zwei Drittel aller Europäer besitzen ein Mobiltelefon.


These generic companies were notably Alpharma (now part of Zoetis), Merck KGaA/Generics UK (Generics UK is now part of Mylan), Arrow (now part of Actavis), and Ranbaxy.

Bei den beteiligten Generikaherstellern handelt es sich insbesondere um Alpharma (jetzt Teil von Zoetis), Merck KGaA/Generics UK (Generics UK gehört jetzt zu Mylan), Arrow (jetzt Teil von Actavis) und Ranbaxy.


In 2001, five operators in the Netherlands had their own mobile telephone network, namely Ben Nederland BV (now T-Mobile), KPN, Dutchtone NV (now Orange), Libertel-Vodafone NV (now Vodafone) and Telfort Mobile BV (subsequently O2 (Netherlands) BV and now Telfort).

Im Jahr 2001 verfügten in den Niederlanden fünf Betreiber über ein eigenes Mobilfunknetz, nämlich Ben Nederland BV (jetzt T-Mobile), KPN, Dutchtone NV (jetzt Orange), Libertel-Vodafone NV (jetzt Vodafone) und Telfort Mobiel BV (später O2 [Netherlands] BV, jetzt Telfort).


With the completion of the 1992 selection process the TEMPUS Scheme -launched in 1990- and now covering 10 countries of Central and Eastern Europe -is now achieving its full potential - - - TEMPUS is now supporting a critical mass of altogether 637 Joint European Projects (JEPs) designed to upgrade and restructure higher education in 10 Central and Eastern European countries : Albania, Bulgaria, Czechoslovakia, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovenia and Romania.

Mit dem Abschluß der Auswahlrunde 1992 entfaltet das TEMPUS-Programm, das 1990 eingeleitet wurde und inzwischen 10 Länder in Mittel- und Osteuropa umfaßt, sein ganzes Potential - - - TEMPUS unterstützt jetzt insgesamt 637 Gemeinsame Europäische Projekte (GEP), mit denen die Hochschulausbildung in 10 Ländern Mittel- und Osteuropas (Albanien, Bulgarien, Tschechoslowakei, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Slowenien und Rumänien) entwickelt und neu gestaltet werden soll.


The overall figure of 637 projects now running means that there are now * some 128 JEPs selected in 1990 and involving partnerships between higher education institutions in the EC and in Czechoslovakia, Hungary and Poland and now going into their third and final year of cooperation; * another 275 projects started in 1991 and involving, over and above the countries mentioned above, institutions in Bulgaria and Romania; * 234 new projects embarking upon cooperation activities with a total of 10 recipient countries.

Die inzwischen laufenden 637 Projekte setzen sich folgendermassen zusammen: * 128 GEP, die 1990 ausgewaehlt wurden und Partnerschaften zwischen Hochschuleinrichtungen in der EG und in der Tschechoslowakei, in Ungarn und Polen betreffen; fuer diese Projekte beginnt das dritte und letzte Jahr der Zusammenarbeit; * 275 Projekte, die 1991 eingeleitet wurden und die neben den obengenannten Laendern eine Zusammenarbeit mit Einrichtungen in Bulgarien und Rumaenien vorsehen; * 234 neue Projekte fuer eine Zusammenarbeit mit insgesamt 10 Empfaengerlaendern.


With the completion of the 1992 selection process the TEMPUS Scheme -launched in 1990- and now covering 10 countries of Central and Eastern Europe - is now achieving its full potential: TEMPUS is now supporting a critical mass of altogether 637 Joint European Projects (JEPS) designed to upgrade and restructure higher education in 10 Central and Eastern European countries: Albania, Bulgaria, Czechoslovakia, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovenia and Romania.

Mit dem Abschluss der Auswahlrunde 1992 entfaltet das TEMPUS-Programm, das 1990 eingeleitet wurde und inzwischen 10 Laender in Mittel- und Osteuropa umfasst, sein ganzes Potential: TEMPUS unterstuetzt jetzt insgesamt 637 Gemeinsame Europaeische Projekte (GEP), mit denen die Hochschulausbildung in 10 Laendern Mittel- und Osteuropas (Albanien, Bulgarien, Tschechoslowakei, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Slowenien und Rumaenien) entwickelt und neu gestaltet werden soll.




Andere haben gesucht : employment-now     employment-now initiative     new opportunities for women     NOW     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'NOW' ->

Date index: 2021-03-13
w