This Directive shall apply to members of the working population, incl
uding self-employed persons, persons whose activity is interrupted by illness, maternity, paternity, parental
leave or leave for family reasons, accident or involuntary un
employment and persons seeking employment and to retired and disabled workers, and to those claiming under them,
in accordance with national law and/or practice ...[+++].
Diese Richtlinie findet entsprechend den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Praktiken Anwendung auf die Erwerbsbevölkerung einschließlich der Selbständigen, der Arbeitnehmer, deren Erwerbstätigkeit durch Krankheit, Mutterschaft, Vaterschaft, Elternurlaub, Urlaub aus familiären Gründen, Unfall oder unverschuldete Arbeitslosigkeit unterbrochen ist, und der Arbeitssuchenden, sowie auf die sich im Ruhestand befindlichen oder arbeitsunfähigen Arbeitnehmer sowie auf ihre anspruchsberechtigten Angehörigen.