Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Develop navigation routes for ships
Ensure suitable use of maritime shipping routes
Interference with ship operation
Manage freight forwarding operations
Match ships to maritime routes
Match vessels to shipping routes
Non-interference with shipping routes
Organise shipment routing
Oversee shipment routing
Plot ship navigation routes
Plot shipping navigation routes
Plot water-based navigation routes
Short sea shipping routes
Supervise shipping routing

Übersetzung für "Non-interference with shipping routes " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
non-interference with shipping routes

Nichtbehinderung von Schiffahrtswegen


link ships with shipping routes connect vessels to shipping routes | match ships to maritime routes | ensure suitable use of maritime shipping routes | match vessels to shipping routes

Schiffe und Schiffsrouten aufeinander abstimmen


manage freight forwarding operations | supervise shipping routing | organise shipment routing | oversee shipment routing

Streckenplanung für den Versand beaufsichtigen


interference with ship operation

Behinderung des Schiffsbetriebs




develop navigation routes for ships | plot ship navigation routes | plot shipping navigation routes | plot water-based navigation routes

Navigationsrouten zeichnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In any case, controls by different control bodies need co-ordinating so as to reduce, as much as possible, their interference with ship's operations.

Überprüfungen durch verschiedene Kontrollstellen bedürfen in jedem Fall einer Koordinierung, um die Beeinträchtigung des Schiffsbetriebs durch dieselben so weit wie möglich zu reduzieren.


The SUMO tool is open source, to promote uptake by users and developers and facilitate international cooperation on mapping of ship routes, monitoring shipping intensity, identifying polluting ships, monitoring fishing activities, countering piracy and smuggling, and controlling maritime borders.

Die SUMO-Software ist quelloffen, um die Verwendung durch Nutzer und Entwickler zu fördern, und soll die internationale Zusammenarbeit bei der Aufzeichnung von Schiffsrouten, der Überwachung der Intensität des Schiffsverkehrs, der Ermittlung umweltverschmutzender Schiffe, der Überwachung der Fischereitätigkeiten, der Bekämpfung von Piraterie und Schmuggel sowie der Kontrolle der Seegrenzen erleichtern.


The Critical Maritime Routes in the Gulf of Guinea Programme (CRIMGO) will help governments across West and Central Africa to improve safety of the main shipping routes by providing training for coastguards and establishing a network to share information between countries and agencies across the region.

Mit dem Programm Kritische Seeverkehrswege im Golf on Guinea (Critical Maritime Routes in the Gulf of Guinea Programme, CRIMGO) werden die Regierungen in West- und Zentralafrika dabei unterstützt, die Sicherheit der wichtigsten Schifffahrtsrouten zu verbessern, indem Küstenwachen geschult und ein Netz zum Informationsaustausch zwischen Ländern und Behörden in der Region aufgebaut werden.


The rapid changes could potentially free up access to vast natural resources such as oil and gas and allow for shipping routes that could potentially cut time and costs for important trading routes between Europe and Asia.

Die raschen Veränderungen können möglicherweise den Zugang zu umfassenden natürlichen Ressourcen wie Öl und Gas eröffnen und Schifffahrtswege ermöglichen, durch die die wichtigen Handelsrouten zwischen Europa und Asien zeitlich verkürzt und kostengünstiger werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission's investigation confirmed that following the transaction alternative terminals remain for competing shipping lines and DFDS and CLdN, a shipping service provider belonging to the same owners as C.RO Ports, will continue to compete with each other on the shipping routes operated from Älvsborg.

Die Untersuchung der Kommission hat bestätigt, dass konkurrierenden Reedereien auch nach der Übernahme andere Terminals zur Verfügung stehen werden. Ferner stehen DFDS und CLdN, ein denselben Eigentümern wie C.RO Ports gehörender Anbieter von Seeverkehrsdiensten, auf den Schifffahrtsrouten von und nach Älvsborg weiter miteinander im Wettbewerb.


(6) Vessel traffic services and ships' routing systems have also been introduced and are playing an important part in the prevention of accidents and pollution in certain shipping areas which are congested or hazardous for shipping.

(6) Ferner sind Schiffsverkehrsdienste und Systeme der Schiffswegeführung zur Verhütung von Unfällen und Verschmutzungen in bestimmten Seegebieten mit hoher Verkehrsdichte oder Gefahren für die Schifffahrt eingerichtet worden und spielen dabei eine wichtige Rolle.


It is necessary that ships use vessel traffic services and that they follow the rules applicable to ships' routing systems approved by the IMO.

Es ist unabdingbar, dass die Schiffe die Schiffsverkehrsdienste in Anspruch nehmen und sich an die Regeln für die von der IMO genehmigten Systeme der Schiffswegeführung halten.


1. Member States shall monitor and take all necessary and appropriate measures to ensure that all ships entering the area of a mandatory ships' routing system adopted by the IMO according to Regulation 10 Chapter V of the SOLAS Convention and operated by one or more States, of which at least one is a Member State, use the system in accordance with the relevant guidelines and criteria developed by the IMO.

(1) Die Mitgliedstaaten überwachen und ergreifen alle erforderlichen und geeigneten Maßnahmen, um sicherzustellen, dass alle Schiffe bei der Einfahrt in das Gebiet mit einem als verbindlich vorgeschriebenen System der Schiffswegeführung, das von der IMO gemäß Kapitel V Regel 10 des SOLAS-Übereinkommens angenommen und von einem oder mehreren Staaten, von denen mindestens einer ein Mitgliedstaat ist, betrieben wird, dieses System gemäß den einschlägigen Richtlinien und Kriterien der IMO nutzen.


The Commission also assessed intra-Europe container shipping routes, all of which feature high competition.

Außerdem prüfte die Kommission den Containerverkehr auf innereuropäischen Strecken, auf denen ausnahmslos starker Wettbewerb herrscht.


- 2 - The conference will provide an opportunity for taking stock of the state of progress and initial results of a number of projects currently under way: projects to develop composite materials for offshore platforms and to apply computer assisted design methods to shipbuilding (Brite/Euram programme); projects to study the natural variability of and changes in benthic ecosystems (fauna and flora connected with the seabed) (Mast programme); "Eros 2000" project to study pollution at river mouths; study of eutrophication (pollution due to algae) of coa ...[+++]

- 2 - Auf der Konferenz soll unter anderem untersucht werden, wie weit einige Vorhaben, die derzeit durchgefuehrt werden, fortgeschritten und welche Ergebnisse bisher zu verzeichnen sind. Angesprochen werden z.B. Vorhaben zur Entwicklung von Verbundwerkstoffen fuer Off-shore-Plattformen oder zur Anwendung von computergestuetzten Entwurfsmethoden beim Schiffbau (Programm BRITE/EURAM), ein Vorhaben zur Untersuchung der natuerlichen Variabilitaet und zur Feststellung von Veraenderungen in benthonischen oekosystemen (Fauna und Flora am Meeresboden) (Programm MAST), das Vorhaben "EROS 2000" zur Untersuchung der Verschmutzung an Flussmuendunge ...[+++]


w