Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication of the appointment of a representative
Councillor of States
Member of the Council of States
Notification of the appointment of a representative
Representative of a Canton
Right of proxy
Right to appoint a proxy
Right to be represented by proxy

Übersetzung für "Notification the appointment a representative " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
to appoint a representative ad litem in the jurisdiction of the court applied to

einen Zustellungsbevollmächtigten in dem Bezirk des angerufenen Gerichts benennen


right to appoint a proxy (1) | right to be represented by proxy (2) | right of proxy (3)

Recht, sich vertreten zu lassen


communication of the appointment of a representative | notification of the appointment of a representative

Anzeige über die Bestellung eines Vertreters


the representative and the alternate representative appointed to the Budget Committee

die Vertreter und Stellvertreter, die für den Haushaltsausschuß bestellt werden


Federal Decree of 29 September 1944 on the Appointment of a Food Manual Committee

Bundesratsbeschluss betreffend Ernennung einer Lebensmittelbuch-Kommission


member of the Council of States | Councillor of States | representative of a Canton

Ständerat | Ständerätin | Mitglied des Ständerats | Kantonsvertreter | Kantonsvertreterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Where the holder of an international registration is obliged to be represented before the Office pursuant to Article 92(2), the notification referred to in paragraph 2 of this Article shall contain an invitation to appoint a representative within the meaning of Article 93(1).

(3) Falls der Inhaber einer internationalen Registrierung vor dem Amt gemäß Artikel 92 Absatz 2 vertreten sein muss, umfasst die in Absatz 2 dieses Artikels genannte Mitteilung auch die Aufforderung zur Bestellung eines Vertreters im Sinne des Artikels 93 Absatz 1.


4. The notification of provisional refusal shall state the reasons on which it is based, and shall specify a time period by which the holder of the international registration may submit his observations and, if appropriate, shall appoint a representative.

(4) In der Mitteilung über die vorläufige Schutzverweigerung sind die Gründe, auf die sich die Schutzverweigerung stützt, sowie eine Frist anzugeben, innerhalb derer der Inhaber der internationalen Registrierung eine Stellungnahme abgeben kann und gegebenenfalls einen Vertreter bestellen muss.


3. Where the holder of an international registration is obliged to be represented before the Office pursuant to Article 119(2), the notification referred to in paragraph 2 of this Article shall contain an invitation to appoint a representative within the meaning of Article 120(1).

(3) Falls der Inhaber einer internationalen Registrierung vor dem Amt gemäß Artikel 119 Absatz 2 vertreten sein muss, umfasst die in Absatz 2 dieses Artikels genannte Mitteilung auch die Aufforderung zur Bestellung eines Vertreters im Sinne des Artikels 120 Absatz 1.


4. The notification of provisional refusal shall state the reasons on which it is based, and shall specify a time period by which the holder of the international registration may submit his observations and, if appropriate, shall appoint a representative.

(4) In der Mitteilung über die vorläufige Schutzverweigerung sind die Gründe, auf die sich die Schutzverweigerung stützt, sowie eine Frist anzugeben, innerhalb derer der Inhaber der internationalen Registrierung eine Stellungnahme abgeben kann und gegebenenfalls einen Vertreter bestellen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The possibility for the Federal State and the Land of Lower Saxony, on condition that they are shareholders in the company, each to appoint two representatives to the supervisory board places those public shareholders in a privileged position as compared with that under general company law, under which they would together be entitled to appoint only a maximum of three representatives.

Durch die Möglichkeit, je zwei Mitglieder in den Aufsichtsrat zu entsenden, solange ihnen Aktien der Gesellschaft gehören, werden der Bund und das Land Niedersachsen im Vergleich zum allgemeinen Gesellschaftsrecht privilegiert, wonach sie nur höchstens drei Aufsichtsratsmitglieder entsenden dürften.


Appreciation was expressed with regard to the opportunity of having a direct dialogue between the elected and appointed Romani representatives and officials from the Commission as well as members of the European Parliament.

Die Möglichkeit eines direkten Dialogs zwischen den gewählten und ernannten Romavertretern und Beamten der Europäischen Kommission sowie Abgeordneten des Europäischen Parlaments wurde positiv bewertet.


Some of the main points addressed at the meeting included the role of elected and appointed Romani representatives in national decision-making, and whether training programs should be designed exclusively for the Roma or together with other vulnerable groups.

Zu den wichtigsten Themen des Treffens gehörten die Rolle der gewählten und ernannten Romavertreter bei den nationalen Entscheidungsprozessen und die Frage, ob Ausbildungsprogramme ausschließlich für Roma oder für diese und andere benachteiligte Gruppen gemeinsam konzipiert werden sollten.


In Article 12a(4) the following subparagraph shall be added:"If the insurance undertaking has failed to appoint a representative, Member States may give their approval to the claims representative appointed in accordance with Article 4 of Directive 2000/26/EC(13) assuming the function of the representative appointed according to this paragraph".

An Artikel 12a Absatz 4 wird der folgende Unterabsatz angefügt:"Hat das Versicherungsunternehmen keinen Vertreter ernannt, so können die Mitgliedstaaten ihre Zustimmung dazu erteilen, daß der gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2000/26/EG(13) benannte Schadenregulierungsbeauftragte die Aufgabe des Vertreters im Sinne dieses Absatzes übernimmt".


The European Union expresses its full support for the newly appointed Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara, Ambassador Eagleton, as well as for the new deputy Special Representative of the Secretary-General, Mr. Robert Kinloch, and for the new chairman of the Identification Commission, Mr. Eduardo Vetere.

Die Europäische Union bringt ihre volle Unterstützung für den neu ernannten Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für die Westsahara, Herrn Botschafter Eagleton, für den neuen Stellvertreter des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, Herrn Robert Kinloch, sowie für den neuen Vorsitzenden der Identifizierungskommission, Herrn Vetere, zum Ausdruck.


Mr Manuel Marín, a Commission Vice-President, has been appointed, as representative of the Commission, President of the Administrative Council of the College of Europe.

Vizpraesident MARIN wurde als Vertreter der Kommission zum Vorsitzenden des Verwaltungsrats des Europa-Kollegs ernannt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Notification the appointment a representative' ->

Date index: 2022-07-06
w