There is, however, a risk of this information becoming so extensive that it could not be included in the notice where the call for competition is made by means of a periodic indicative notice or a notice on the existence of a qualification system, which may not only relate to a large number of individual contracts, but may also be published so far in advance of the launch of a particular contract (sometimes one or two years) that the information is at risk of becoming obsolete.
Ferner können diese Informationen so umfangreich sein, dass sie nicht in den Bekanntmachungen aufgeführt werden können, wenn der Aufruf zum Wettbewerb über eine regelmäßige Bekanntmachung oder über eine Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems erfolgt, die nicht nur eine Vielzahl von Einzelaufträgen betreffen können, sondern die auch im Verhältnis zur Vergabe des einzelnen Auftrags so früh veröffentlicht werden (bisweilen ein Jahr oder mehr im Voraus), dass diese Informationen unter Umständen veraltet sind.