In that regard, the Court states that the fact that the unemployed person has obtained that exemption does not mean that he is exempt from the requirement to remain available to the employment services inasmuch as, even if he does not have to register as a jobseeker or accept any suitable employment, he must still remain available to those services so that they can monitor his employment and family situation.
Der Gerichtshof führt in diesem Zusammenhang aus, dass die Erteilung einer Befreiung nicht bedeutet, dass der Arbeitslose von der Verpflichtung befreit wäre, dem Arbeitsamt zur Verfügung zu stehen, da er auch dann, wenn er von der Verpflichtung, sich als Arbeitsuchender registrieren zu lassen und jede zumutbare Arbeit anzunehmen, befreit ist, stets diesem Amt zum Zweck der Kontrolle seiner beruflichen und familiären Situation zur Verfügung stehen muss.