Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before an administrative court
Clerk of the Administrative Court
Court administration officer
Court administrative officer
Court registrar
FCCSER
FSCOR
Federal Supreme Court Oversight Regulations
Full review of the merits of a decision
Keep veterinary administration records
Office of the administrative court
Officer of the Court of Auditors
Produce and update veterinary administration records
Registrar of the Administrative Court
Registry of the administrative court
Tribunal administrative officer

Übersetzung für "Office the administrative court " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
officer of the Court of Auditors

Bediensteter des Rechnungshofs


determination of costs or expenses by an officer of the court

Prozeßkostenfestsetzungsbeschluß eines Rechtspflegers


court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer

Gerichtsassistentin | Justizangestellter | Gerichtsschreiber | Justizfachangestellter/Justizfachangestellte


office of the administrative court | registry of the administrative court

Gerichtsschreiberei des Verwaltungsgerichts | Kanzlei des Verwaltungsgerichts | Sekretariat des Verwaltungsgerichts | Verwaltungsgerichtskanzlei


perform administrative record keeping in veterinary office | produce and update veterinary administration records | keep veterinary administration records | maintain administrative records in the veterinary office

Verwaltungsakten im Veterinäramt pflegen


action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]

Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]


Federal Supreme Court Regulations of 11 September 2006 on the Oversight of the Federal Criminal Court, Federal Administrative Court and Federal Patent Court | Federal Supreme Court Oversight Regulations [ FSCOR ]

Reglement des Bundesgerichts vom 11. September 2006 betreffend die Aufsicht über das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht | Aufsichtsreglement des Bundesgerichts [ AufRBGer ]


Regulations of the Federal Criminal Court of 28 September 2010 on the Secondary Employment and Public Offices of its Members | Federal Criminal Court Secondary Employment Regulations [ FCCSER ]

Reglement des Bundesstrafgerichts vom 28. September 2010 über die Nebenbeschäftigungen und öffentlichen Ämter seiner Mitglieder | Nebenbeschäftigungsreglement Bundesstrafgericht [ BStGerNR ]


clerk of the Administrative Court | registrar of the Administrative Court

Verwaltungsgerichtsschreiber (1) | Verwaltungsgerichtsschreiberin (2) | Aktuar des Verwaltungsgerichts (3) | Aktuarin des Verwaltungsgerichts (4) | Generalsekretär am Verwaltungsgericht (5) | Generalsekretärin am Verwaltungsgericht (6)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘3. An application for revocation or for a declaration of invalidity shall be inadmissible where an application relating to the same subject matter and cause of action, and involving the same parties, has been adjudicated on its merits, either by the Office or by an EU trade mark court as referred to in Article 95, and the decision of the Office or that court on that application has acquired the authority of a final decision’.

„(3) Der Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit ist unzulässig, wenn entweder das Amt oder das in Artikel 95 genannte Unionsmarkengericht über einen Antrag wegen desselben Anspruchs zwischen denselben Parteien in der Hauptsache bereits rechtskräftig entschieden hat.“.


3. An application for revocation or for a declaration of invalidity shall be inadmissible where an application relating to the same subject matter and cause of action, and involving the same parties, has been adjudicated on its merits, either by the Office or by an EU trade mark court as referred to in Article 123, and the decision of the Office or that court on that application has acquired the authority of a final decision.

(3) Der Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit ist unzulässig, wenn entweder das Amt oder das in Artikel 123 genannte Unionsmarkengericht über einen Antrag wegen desselben Anspruchs zwischen denselben Parteien in der Hauptsache bereits entschieden hat und diese Entscheidung unanfechtbar geworden ist.


3. An application for revocation or for a declaration of invalidity shall be inadmissible where an application relating to the same subject matter and cause of action, and involving the same parties, has been adjudicated on its merits, either by the Office or by an EU trade mark court as referred to in Article 95, and the decision of the Office or that court on that application has acquired the authority of a final decision.

(3) Der Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit ist unzulässig, wenn entweder das Amt oder das in Artikel 95 genannte Unionsmarkengericht über einen Antrag wegen desselben Anspruchs zwischen denselben Parteien in der Hauptsache bereits rechtskräftig entschieden hat.


1. In this Convention, ‘judgment’ means any decision on the merits given by a court, whatever it may be called, including a decree or order, and a determination of costs or expenses by the court (including an officer of the court), provided that the determination relates to a decision on the merits which may be recognised or enforced under this Convention.

(1) In diesem Übereinkommen bezeichnet „Entscheidung“ jede gerichtliche Entscheidung in der Sache, unabhängig von ihrer Bezeichnung, wie ein Urteil oder einen Beschluss, sowie den gerichtlichen Kostenfestsetzungsbeschluss (auch eines Gerichtsbediensteten), sofern er sich auf eine Entscheidung in der Sache bezieht, die nach diesem Übereinkommen anerkannt oder vollstreckt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The service promotes the use of mediation services for claimants who have a claim of up to £5 000 that is proceeding through the courts. The three other projects, the Paris Bar Solidarity Bus run by the Order of Advocates of the Paris Bar (France), the National Judiciary Informatics System (UYAP) of the IT Department of the Ministry of Justice (Turkey) and the Computerised Civil Lawsuits of the Office of the Court of Milan (Italy) received a special mention from the jury.

Die drei anderen Projekte wurden von der Jury besonders gewürdigt: Der Bus „Barreau de Paris Solidarité” der Pariser Anwaltskammer „l'Ordre des Avocats du Barreau de Paris“ (Frankreich), das nationale Rechtsinformationssystem „National Judiciary Informatics System (UYAP)" der Informatikabteilung des türkischen Justizministeriums und die computergestützte Bearbeitung von Anträgen auf einstweilige Verfügung „Computerised Civil Lawsuits” durch das „Ufficio del Tribunale di Milano“ (Italien).


Born 1957; graduated in law from the University of Athens (1980); awarded DEA (diploma of advanced studies) in public law by the University of Paris I, Panthéon-Sorbonne (1981); awarded diploma by the University Centre for Community and European Studies (University of Paris I) (1982); Junior Officer of the Council of State (1985-92); Junior Member of the Council of State (1992-2005); Legal Secretary at the Court of Justice of the European Communities (1994-96); Supplementary Member of the Superior Special Court of Greece (1998 ...[+++]

Geboren 1957; Absolvent der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Athen (1980); Diplôme d'études approfondies (DEA) im öffentlichen Recht der Universität Paris I, Panthéon-Sorbonne (1981); Diplom des Centre universitaire d'études communautaires et européennes (Universität Paris I) (1982); Rechtsberater der Eingangsstufe beim Staatsrat (1985-1992); beigeordneter Rechtsberater beim Staatsrat (1992-2005); Rechtsreferent beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (1994-1996); stellvertretendes Mitglied des griechischen Obersten Sondergerichts (1998 und 1999); Rechtsberater beim Staatsrat (2005); Mitglied des Sonder ...[+++]


Born 1956; study of law (law degree, University of Barcelona, 1981); specialisation in international trade (Mexico, 1983); study of European integration (Barcelona Chamber of Commerce, 1985) and of Community law (School of Public Administration, Catalonia, 1986); official of the Government of Catalonia (member of the Legal Service of the Ministry for Industry and Energy, April 1984 to August 1986); member of the Barcelona Bar (1985-87); Administrator, then Principal Administrator, in the Research and Documentation Division of the Court of Justice of the E ...[+++]

Geboren 1956; Studium der Rechtswissenschaften (licenciatura en derecho, Universidad de Barcelona, 1981); Spezialisierung im Bereich Internationaler Handel (Mexiko 1983); Studien zur europäischen Integration (Handelskammer Barcelona, 1985) und zum Gemeinschaftsrecht (Escola d'Administació Pública de Catalunya 1986); Beamtin der Generalitat de Catalunya (Mitglied des Juristischen Dienstes des Ministeriums für Industrie und Energie, April 1984 – August 1986); Anwältin in Barcelona (1985-1987); Verwaltungsrätin und anschließend Hauptverwaltungsrätin in der Abteilung Recherche und Dokumentation des Gerichtshofs der Europäischen Gemeins ...[+++]


The Office requests the Court to dismiss the appeal and to order the appellant to pay the costs.

Das Amt beantragt, das Rechtsmittel zurückzuweisen und der Rechtsmittelführerin die Kosten des Verfahrens aufzuerlegen.


However under the rules of U.S. civil procedure, the Complaint as filed with the U.S. District Court for the Eastern District of New York is a document of public record and may be consulted at the Clerk's Office of the Court.

Nach der US-Zivilprozessordnung ist die beim U.S. District Court for the Eastern District of New York eingereichte Klageschrift jedoch ein öffentlich zugängliches Dokument und kann in der Gerichtskanzlei eingesehen werden.


The Group stressed that the investigators of patent offices and the courts must take account of the versatility of living matter.

Die Gruppe erinnert daran, dass Patentprüfer wie Gerichte die Vielseitigkeit des Lebens in Betracht ziehen müssen.


w