Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
File personal documents
Keep own personal administration
Keep personal administration
Keep veterinary administration records
Keep veterinary clinical records
Maintain clinical records for animals
Maintain records filed accurately
Maintain veterinary clinical record
Maintain veterinary clinical records
Produce and update veterinary administration records

Übersetzung für "keep veterinary administration records " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
perform administrative record keeping in veterinary office | produce and update veterinary administration records | keep veterinary administration records | maintain administrative records in the veterinary office

Verwaltungsakten im Veterinäramt pflegen


maintain clinical records for animals | maintain veterinary clinical record | keep veterinary clinical records | maintain veterinary clinical records

klinische Aufzeichnungen führen


file personal documents | keep own personal administration | keep personal administration | maintain records filed accurately

persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The implementing act (décret) was adopted on 7 April 2016 setting out strict enforcement and administrative requirements, including an obligation to establish a representative on the French territory, responsible for keeping the working records and payslips of the posted worker for the purpose of controls, for 18 months following the date of the last posting situation.

Die zugehörigen Durchführungsbestimmungen wurden per Dekret am 7. April 2016 erlassen und enthalten strikte Durchsetzungs- und Verwaltungsvorschriften, darunter die Verpflichtung, einen Rechtsvertreter auf französischem Gebiet zu benennen, der für die Führung der Arbeitsaufzeichnungen und Lohnunterlagen der entsandten Arbeitnehmer verantwortlich ist, damit innerhalb von 18 Monaten nach der letzten Entsendung Kontrollen durchgeführt werden können.


3. Retailers of veterinary medicinal products shall keep detailed records of the following information in respect of each purchase and sale of veterinary medicinal products:

3. Der Einzelhändler führt ausführlich Buch über jeden Kauf und Verkauf von Tierarzneimitteln und macht dazu folgende Angaben:


12. Recalls paragraph 4 of its discharge decision of 10 April 2002 for the financial year 2000 concerning the President's overruling of withholding of approval (WOA) n° 01/06 (failure to keep an adequate record of interpreting costs during 2000); notes that at its meeting of 13-14 May 2002 the Bureau approved the conclusions of the administrative inquiry and instructed the Interpretation Directorate to assess the feasibility of the inquiry's recommendations; questions the usefulness of such ...[+++]

12. verweist auf Ziffer 4 seines Entlastungbeschlusses vom 10. April 2002 für das Haushaltsjahr 2000 betreffend die Hinwegsetzung des Präsidenten über die Sichtvermerksverweigerung Nr. 01/06 (Versäumnis, 2000 ordnungsgemäß über die Dolmetschkosten Buch zu führen); stellt fest, dass das Präsidium in seiner Sitzung vom 13. und 14. Mai 2002 die Schlussfolgerungen der administrativen Untersuchung billigte und die Direktion Dolmetschen beauftragte, die Umsetzbarkeit der im Rahmen der administrativen Untersuchung ausgesprochenen Empfehlungen zu bewerten; stellt die Zweckmäßigkeit eines solchen Ansatzes im Umlaufverfahren in Frage;


11. Recalls paragraph 4 of its decision of 10 April 2002 concerning the President's overruling of withholding of approval (WOA) n° 01/06 (failure to keep an adequate record of interpreting costs during 2000); notes that at its meeting of 13-14 May 2002 the Bureau approved the conclusions of the administrative inquiry and instructed the Interpretation Directorate to assess the feasibility of the inquiry's recommendations; questions the usefulness of such a circular approach;

11. verweist auf Ziffer 4 seines Beschlusses vom 10. April 2002 betreffend die Hinwegsetzung des Präsidenten über die Sichtvermerksverweigerung Nr. 01/06 (Versäumnis, 2000 ordnungsgemäß über die Dolmetschkosten Buch zu führen); stellt fest, dass das Präsidium in seiner Sitzung vom 13./14. Mai 2002 die Schlussfolgerungen der administrativen Untersuchung billigte und die Direktion Dolmetschen beauftragte, die Umsetzbarkeit der im Rahmen der administrativen Untersuchung ausgesprochenen Empfehlungen zu bewerten; stellt die Zweckmäßigkeit eines solchen Ansatzes im Umlaufverfahren in Frage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Notes as regards the level of utilisation of appropriations on individual budget lines that it was possible for EUR 4 410 000 to be transferred from item 1100 (salaries) and EUR 4 200 000 from item 1870 (interpreters and conference technicians) as part of mopping-up transfer C10 followed by a further EUR 700 000 from item 1870 as part of transfer C10 (complementary); recalls that the Administration's failure to keep an adequate record of interpreting costs during 2000 led to the Financial Controller's withholding of approval no. 01/06; instructs the Administration ...[+++]

4. stellt zur Verwendungsrate für einzelne Haushaltslinien fest, dass 4 410 000 Euro von Posten 1100 (Grundgehälter) und 4 200 000 Euro von Posten 1870 (Dolmetscher und Konferenzoperateure) als Teil der Sammelmittelübertragung C 10 übertragen werden konnten, anschließend weitere 700 000 Euro von Posten 1870 als Teil der (ergänzenden) Sammelmittelübertragung C10; weist darauf hin, dass das Versäumnis der Verwaltung, 2000 ordnungsgemäß über die Dolmetschkosten Buch zu führen, die Sichtvermerksverweigerung Nr. 01/06 des Finanzkontrolleurs zur Folge hatte; beauftragt die Verwaltung, es bis spätestens 1. Juli 2002 über das Ergebnis der administrativen Untersuch ...[+++]


4. Notes as regards the level of utilisation of appropriations on individual budget lines that it was possible for EUR 4 410 000 to be transferred from item 1100 (salaries) and EUR 4 200 000 from item 1870 (interpreters and conference technicians) as part of mopping-up transfer C10 followed by a further EUR 700 000 from item 1870 as part of transfer C10 (complementary); recalls that the Administration's failure to keep an adequate record of interpreting costs during 2000 led to the Financial Controller's withholding of approval no. 01/06; instructs the Administration ...[+++]

4. stellt zur Verwendungsrate für einzelne Haushaltslinien fest, dass 4 410 000 Euro von Posten 1100 (Grundgehälter) und 4 200 000 Euro von Posten 1870 (Dolmetscher und Konferenzoperateure) als Teil der Sammelmittelübertragung C 10 übertragen werden konnten, anschließend weitere 700 000 Euro von Posten 1870 als Teil der (ergänzenden) Sammelmittelübertragung C10; weist darauf hin, dass das Versäumnis der Verwaltung, 2000 ordnungsgemäß über die Dolmetschkosten Buch zu führen, die Sichtvermerksverweigerung Nr. 01/06 des Finanzkontrolleurs zur Folge hatte; beauftragt die Verwaltung, es bis spätestens 1. Juli 2002 über das Ergebnis der administrativen Untersuch ...[+++]


4. Notes as regards the level of utilisation of appropriations on individual budget lines that it was possible for €4 410 000 to be transferred from item 1100 (salaries) and €4 200 000 from item 1870 (interpreters and conference technicians) as part of mopping-up transfer C10 followed by a further €700 000 from item 1870 as part of transfer C10 (complementary); recalls that the Administration's failure to keep an adequate record of interpreting costs during 2000 led to the Financial Controller's withholding of approval no. 01/06;

4. stellt zur Verwendungsrate für einzelne Haushaltslinien fest, dass 4 410 000 € von Posten 1100 (Grundgehälter) und 4 200 000 € von Posten 1870 (Dolmetscher und Konferenzoperateure) als Teil der Sammelmittelübertragung C 10 übertragen werden konnten, anschließend weitere 700 000 € von Posten 1870 als Teil der (ergänzenden) Sammelmittelübertragung C10; weist darauf hin, dass das Versäumnis der Verwaltung, 2000 ordnungsgemäß über die Dolmetschkosten Buch zu führen, die Sichtvermerksverweigerung Nr. 01/06 des Finanzkontrolleurs zur Folge hatte;


"Any person permitted under paragraph 1 to supply veterinary medicinal products shall be required to keep detailed records for veterinary medicinal products that may be supplied only on prescription, the following information being recorded in respect of each incoming or outgoing transaction:".

"Jede Person, die gemäß Absatz 1 über eine Genehmigung für die Abgabe von Tierarzneimitteln verfügt, muss genaue Aufzeichnungen über die Tierarzneimittel führen, für deren Abgabe Verschreibungspflicht besteht; zu jedem Ein- bzw. Ausgang sind darin folgende Angaben zu machen:".


►M1 Any person permitted under paragraph 1 to supply veterinary medicinal products shall be required to keep detailed records for veterinary medicinal products that may be supplied only on prescription, the following information being recorded in respect of each incoming or outgoing transaction: ◄

(2) ►M1 Jede Person, die gemäß Absatz 1 über eine Genehmigung für die Abgabe von Tierarzneimitteln verfügt, muss genaue Aufzeichnungen über die Tierarzneimittel führen, für deren Abgabe Verschreibungspflicht besteht; zu jedem Ein- bzw. Ausgang sind darin folgende Angaben zu machen: ◄


Such persons must maintain detailed records of all dealings in substances which may be used in the manufacture of veterinary medicinal products and keep these records available for inspection by the competent authorities for a period of at least three years.

Die betreffenden Personen müssen über die Ein- und Ausgänge der Stoffe, die zur Herstellung von Tierarzneimitteln verwendet werden können, genau Buch führen und diese Buchführung den zuständigen Behörden mindestens drei Jahre lang zur Kontrolle zur Verfügung halten.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'keep veterinary administration records' ->

Date index: 2023-08-18
w