Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment relationship for an unlimited period
Framework contract
Open-end contract
Open-ended contract
Open-ended employment contract
Open-ended employment relationship

Übersetzung für "Open-ended employment contract " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
open-ended contract | open-ended employment contract

unbefristeter Arbeitsvertrag


employment relationship for an unlimited period | open-ended employment relationship

unbefristetes Arbeitsverhältnis | kündbares Verhältnis auf unbestimmte Dauer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Italian Jobs Act makes decisive changes in employment protection legislation and unemployment benefits to improve entry and exit in the labour market, enhance reallocation of labour across sectors and promote more stable open-ended employment, notably for the young.

Mit dem italienischen Beschäftigungsgesetz wurden entscheidende Änderungen im Beschäftigungsschutz und in Bezug auf die Leistungen bei Arbeitslosigkeit eingeführt. Damit sollen der Arbeitsmarkteinstieg bzw. das Ausscheiden aus dem Arbeitsmarkt erleichtert, eine sektorübergreifende Reallokation der Arbeitskräfte gefördert und mehr dauerhafte, unbefristete Beschäftigungsmöglichkeiten, insbesondere für junge Menschen, geschaffen werden.


29. Stresses the need to introduce policies that prevent worker exploitation through the accumulation of non-standard contracts that do not contain the same rights as full-time employment contracts; calls for every Community employment policy to continue to keep the traditional model of the open-ended employment contract, which forms the basis of the social security systems in Member States;

29. betont die Notwendigkeit, vorbeugende Maßnahmen gegen die Ausbeutung der Arbeitnehmer durch die Häufung von Nicht-Standard-Verträgen, die nicht die gleiche Rechte wie Vollzeitarbeitsverträge enthalten, zu ergreifen; verlangt von jeder Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft, das traditionelle Modell unbefristeter Beschäftigungsverträge, das die Grundlage der Systeme der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten bildet, weiterhin aufrechtzuerhalten;


29. Stresses the need to introduce policies that prevent worker exploitation through the accumulation of non-standard contracts that do not contain the same rights as full-time employment contracts; calls for every Community employment policy to continue to keep the traditional model of the open-ended employment contract, which forms the basis of the social security systems in Member States;

29. betont die Notwendigkeit, vorbeugende Maßnahmen gegen die Ausbeutung der Arbeitnehmer durch die Häufung von Nicht-Standard-Verträgen, die nicht die gleiche Rechte wie Vollzeitarbeitsverträge enthalten, zu ergreifen; verlangt von jeder Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft, das traditionelle Modell unbefristeter Beschäftigungsverträge, das die Grundlage der Systeme der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten bildet, weiterhin aufrechtzuerhalten;


26. Stresses the need to introduce policies that prevent worker exploitation through the accumulation of non-standard contracts that do not contain the same rights as full-time employment contracts; calls for every Community employment policy to continue to keep the traditional model of the open-ended employment contract, which forms the basis of the social security systems in Member States;

26. betont die Notwendigkeit, vorbeugende Maßnahmen gegen die Ausbeutung der Arbeitnehmer durch die Häufung von Nicht-Standard-Verträgen, die nicht die gleiche Rechte wie Vollzeitarbeitsverträge enthalten, zu ergreifen; verlangt von jeder Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft, das traditionelle Modell unbefristeter Beschäftigungsverträge, das die Grundlage der Systeme der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten bildet, weiterhin aufrechtzuerhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report specifically emphasises the need for the open-ended employment contract to become the standard contract type in Europe.

Im Bericht wird ausdrücklich die Notwendigkeit hervorgehoben, den unbefristeten Arbeitsvertrag in Europa zum Standard zu machen.


Short-term contracts and temporary work are on the increase, and the ordinary open-ended employment contract is under threat.

Kurzzeitverträge und Teilzeitarbeit nehmen zu, während der normale unbefristete Arbeitsvertrag gefährdet ist.


- In segmented labour markets, introducing an open-ended "single contract" with a sufficiently long probation period and a gradual increase of protection rights, access to training, life-long learning and career guidance for all employees.

- In segmentierten Arbeitsmärkten sollten sie Folgendes einführen: ein einziges, unbefristetes Beschäftigungsverhältnis mit einer ausreichend langen Probezeit und zeitlich gestaffelten Arbeitnehmerschutzrechten, Zugang zu Weiterbildungsmaßnahmen, Maßnahmen des lebenslangen Lernens und Berufsberatung für alle Arbeitnehmer.


In this option, workers would have an open ended contract from the very beginning of the employment relationship with their employer and would no longer, as is now often the case, start with a series of fixed term or agency contracts.

Bei dieser Option hätten Arbeitskräfte von Anfang an einen unbefristeten Vertrag mit ihrem Arbeitgeber und würden nicht mehr, wie dies heute häufig der Fall ist, zunächst mit einer Reihe von befristeten Verträgen oder Leiharbeitsverträgen arbeiten.


This process must result from an approximation of these conditions while the improvement is being maintained, as regards in particular (. . .) forms of employment other than open-ended contracts, such as fixed-term contracts, part-time working, temporary work and seasonal work`;

Dieser Prozeß erfolgt durch eine Angleichung dieser Bedingungen auf dem Wege des Fortschritts und betrifft namentlich andere Arbeitsformen als das unbefristete Arbeitsverhältnis, wie das befristete Arbeitsverhältnis, Teilzeitarbeit, Leiharbeit und Saisonarbeit".


This process must result from an approximation of these conditions while the improvement is being maintained, as regards in particular the duration and organization of working time and forms of employment other than open-ended contracts, such as fixed-term contracts, part-time working, temporary work and seasonal work.

Dieser Prozeß erfolgt durch eine Angleichung dieser Bedingungen auf dem Wege des Fortschritts und betrifft namentlich die Arbeitszeit und die Arbeitszeitgestaltung sowie andere Arbeitsformen als das unbefristete Arbeitsverhältnis, wie das befristete Arbeitsverhältnis, Teilzeitarbeit, Leiharbeit und Saisonarbeit.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Open-ended employment contract' ->

Date index: 2023-05-28
w