With regard to Allied Irish Bank, the final decision will depend on the Commission being satisfied that the bank will be commercially viable in the long term without further injections of taxpayers' money, that there is a significant contribution by the bank's shareholders and subordinated debt holders to the restructuring costs and that the bank will reduce its activities to offset the distortion of competition caused by the aid.
Wie der endgültige Beschluss im Fall der Allied Irish Bank aussehen wird, hängt davon ab, ob sich die Kommission davon überzeugen kann, dass die Bank ohne weitere Unterstützung aus Steuergeldern langfristig wieder rentabel arbeiten wird, dass Anteilseigner der Bank und Inhaber nachrangiger Schuldtitel wesentlich zu den Umstrukturierungskosten beitragen und dass die Bank ihre Geschäftstätigkeiten reduziert, um die durch die Beihilfe ausgelöste Wettbewerbsverfälschung auszugleichen.