Furthermore, the agreement provides an exemption from the visa requirement for members of official delegations, children under 12, school pupils, students, researchers, participants aged 25 years or less in seminars, conferences or sports, cultural or educational events, organised by non-profit organisations;
Ferner ist in dem Abkommen vorgesehen, dass Mitglieder offizieller Delegationen, Kinder unter 12 Jahren, Schüler und Studenten, Forscher, Personen bis zum Alter von 25 Jahren, die an Seminaren, Konferenzen sowie Sport-, Kultur- oder Lehrveranstaltungen teilnehmen, die von gemeinnützigen Organisationen veranstaltet werden, von den Visagebühren befreit werden.