The problem of definition lies not so much in the concept of crime as in the concept of organization, as there are loosely organized, partly organized and highly organized associations of criminals; this goes together with the problem of reliable information on the existence of organized crime, its extent, radius of activity, turnover and development potential, because there is not a precise enough definition of this type of crime as opposed to other types of crime.
Das Problem der Definition liegt weniger beim Begriff der Kriminalität, als in dem Begriff der Organisation, weil sowohl gering-, halb- und hochorganisierte Täterverbindungen existieren; damit geht das Problem einher, zuverlässige Angaben über die Existenz von organisierter Kriminalität, ihr Ausmaß, ihren Aktionsradius, ihren Umsatz und ihre Entfal tungsmöglichkeiten zu machen, eben weil man den Kriminalitätstypus selbst nicht begrifflich genau erfaßt und gegen andere Kriminalitätsformen abgegrenzt hat.