WHEREAS , IN ORDER TO ENSURE THE EFFICACY OF THE MEASURES TO BE TAKEN TO PREVENT EXCEPTIONALLY LARGE CAPITAL MOVEMENTS , THE REGULATION OF LOANS AND CREDITS NOT RELATED TO COMMERCIAL TRANSACTIONS OR TO PROVISION OF SERVICES AND GRANTED BY NON-RESIDENTS TO RESIDENTS MUST BE EXTENDED TO MEDIUM - AND LONG-TERM LOANS AND CREDITS ; WHEREAS FOR THIS PURPOSE A DEROGATION FROM ARTICLE 3 ( 1 ) OF THE FIRST DIRECTIVE FOR THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE 67 OF THE TREATY , ( 1 ) AS AMENDED BY THE DIRECTIVE OF 18 DECEMBER 1962 , ( 2 ) SHOULD BE PERMITTED ;
UM DIE WIRKSAMKEIT DER MASSNAHMEN SICHERZUSTELLEN , DIE ZUR VERHINDERUNG VON KAPITALBEWEGUNGEN AUSSERGEWÖHNLICHEN UMFANGS ZU TREFFEN SIND , MUSS DIE REGULIERUNG DER NICHT MIT HANDELSGESCHÄFTEN ODER DIENSTLEISTUNGEN IN VERBINDUNG STEHENDEN DARLEHENS - UND KREDITAUFNAHMEN , DIE DEVISENINLÄNDERN VON DEVISENAUSLÄNDERN GEWÄHRT WERDEN , AUF MITTEL - UND LANGFRISTIGE DARLEHEN UND KREDITE AUSGEDEHNT WERDEN ; ZU DIESEM ZWECK MUSS DAHER EINE ABWEICHUNG VON ARTIKEL 3 ABSATZ 1 DER ERSTEN RICHTLINIE ZUR DURCHFÜHRUNG VON ARTIKEL 67 DES VERTRAGES ( 1 ) IN DER FASSUNG DER RICHTLINIE VOM 18 . DEZEMBER 1962 ( 2 ) GESTATTET WERDEN -