As she points out, women in general experience more difficulties in gaining access to education, property, credit, other resources and factors of production, as well as political decision-making bodies, and these inequalities restrict women’s ability to use the advantages of trade liberalisation.
Sie weist darauf hin, dass Frauen in der Regel mehr Schwierigkeiten beim Zugang zu Bildung, Eigentum, Krediten, sonstigen Produktionsmitteln und -faktoren sowie politischen Entscheidungsgremien haben, und dass diese Ungleichheiten die Fähigkeit der Frauen einschränken, die Vorteile der Liberalisierung des Handels zu nutzen.