Its purpose is to contribute to reinforcing the economic development strategy of this department by encouraging the creation of new companies, by developing infrastructures which help reduce isolation such as the airports and transport in general, and by developing tourism and vocational training facilities.
Das Programm soll dazu beitragen, die Entwicklungsstrategie des Departements zu stärken, indem es die Gründung neuer Unternehmen fördert, die Infrastruktur für eine bessere Verkehrsanbindung wie Flughäfen und Flugverkehr generell ausbaut und den Fremdenverkehr sowie die Berufsbildungseinrichtungen weiter entwickelt.