C. whereas governments bear the primary responsibility for guaranteeing and protecting freedom of expression and the media, notwithstandi
ng the EU’s role in overseeing the application of Article 11 of the EU Charter of Fundamental Rights when Member States are implementing EU law; whereas it is enshrined in EU law, in particular in Protocol No 29 annexed to the TEU, that the system of public broadcasting in the Member States is directly related to the democratic,
social and cultural needs of each society and to the need to preserve
...[+++]media pluralism; C. in der Erwägung, dass die Regierungen die Hauptverantwortung für die Wahrung und den Schutz der freien Meinungsäußerung und der Medienfreiheit tragen, ungeachtet der Rolle der EU b
ei der Überwachung der Anwendung von Artikel 11 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, wenn die Mitgliedstaaten EU-Recht anwenden; in der Erwägung, dass im EU-Recht, insbesondere in dem dem Vertrag über die Europäische Union beigefügten Protokoll Nr. 29, festgeschrieben ist, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk in den Mitgliedstaaten unmittelbar mit den demokratischen, gesellschaftlichen und kulturellen Bedürfnissen jeder Gesellschaft und mi
...[+++]t der Notwendigkeit verknüpft ist, den Pluralismus in den Medien zu wahren;