(b) When it is necessary for maintenance or cleaning staff to enter or work in a room which houses such security containers, they shall be escorted at all times by a member of the State's or organisation's security service or by the official more specifically responsible for supervising the security of the room.
b) Wartungs- oder Reinigungspersonal, das einen Raum betritt, in dem solche Sicherheitsbehältnisse untergebracht sind, oder dort arbeitet, muss stets von einem Angehörigen des Sicherheitsdienstes des Staates oder der Organisation oder von dem Bediensteten begleitet werden, der speziell für die Sicherheitsaufsicht über diesen Raum verantwortlich ist.