13. Shares the Commission's view that existing concentrations of particulate matter and ground-level ozone pose a serious threat to the environment, architectural heritage and public health, especially in large cities and for vulnerable population groups; therefore urges the Commission to take prompt action to propose policy measures aimed at reducing emissions of ozone precursors and particulate matter and its precursors, in particular those not covered by Council Directive 2001/81/EC;
13. stimmt der Kommission darin zu, dass die gegenwärtigen Konzentrationen von Partikeln und bodennahem Ozon eine erhebliche Gefahr für die Umwelt, das architektonische Erbe und die öffentliche Gesundheit darstellen, gerade in Großstädten und für empfindliche Bevölkerungsgruppen; fordert deshalb die Kommission auf, unverzüglich politische Maßnahmen zur Senkung der Emissionen von Ozonvorläufern, Partikeln und deren Vorläufern, insbesondere denjenigen, die nicht unter die Richtlinie 2001/81/EG fallen, vorzuschlagen;