Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depletion of the ozone layer
Destruction of the ozone layer
Deterioration of the ozone layer
ODS
Ozone killer
Ozone-depleting substance
Potentially ozone-depleting substance
Potentially ozone-layer-depleting substance
Stratospheric pollution
Substance that depletes the ozone layer

Übersetzung für "Ozone-depleting substance " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ozone-depleting substance | substance that depletes the ozone layer | ODS [Abbr.]

ozonabbauender Stoff


ozone killer | ozone-depleting substance | substance that depletes the ozone layer | ODS [Abbr.]

Ozonkiller | ozonschädigende Substanz


potentially ozone-depleting substance | potentially ozone-layer-depleting substance

Substanz,die die Ozonschicht verringern kann


stratospheric pollution [ depletion of the ozone layer | destruction of the ozone layer | deterioration of the ozone layer ]

Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]


substance that depletes the ozone layer

ozonschichtabbauender Stoff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- new ozone-depleting substances: new scientific evidence shows that the ozone-depleting potential of certain chemical substances not currently controlled by the Protocol is substantially higher, while marketing of these substances is growing rapidly.

- neue Ozon abbauende Stoffe: Neue wissenschaftliche Erkenntnisse zeigen, dass das Ozon abbauende Potenzial bestimmter chemischer Stoffe, die derzeit nicht durch das Protokoll geregelt werden, wesentlich höher ist als angenommen und dass die Vermarktung dieser Stoffe rapide zunimmt.


Halon 1301, halon 1211 and halon 2402 (hereinafter referred to as ‘halons’) are ozone-depleting substances listed as controlled substances in Group III of Annex I to Regulation (EC) No 1005/2009.

Halon 1301, Halon 1211 und Halon 2402 (nachstehend „Halone“ genannt) sind ozonabbauende Stoffe, die als geregelte Stoffe in Gruppe III von Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 aufgeführt sind.


It is established that continued emissions of ozone-depleting substances (ODS) cause significant damage to the ozone layer.

Es ist erwiesen, dass fortdauernde Emissionen von ozonabbauenden Stoffen die Ozonschicht signifikant schädigen.


Concentrated sources refer to virgin, recovered and reclaimed ozone-depleting substances.

Als konzentrierte Quellen gelten ungebrauchte, zurückgewonnene und aufgearbeitete ozonabbauende Stoffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dilute sources refer to ozone-depleting substances contained in a matrix of a solid, for example foam.

Als verdünnte Quellen gelten in der Grundmasse eines Feststoffes (z. B. Schäumen) enthaltene ozonabbauende Stoffe.


Concentrated sources refer to virgin, recovered and reclaimed ozone-depleting substances.

Als konzentrierte Quellen gelten ungebrauchte, zurückgewonnene und aufgearbeitete ozonabbauende Stoffe.


As early as 1987, governments agreed on the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, thereby starting the phase-out of ozone-depleting substances (ODS) in all signatories following a set timetable.

Bereits 1987 haben Regierungen das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, unterzeichnet und sich somit verpflichtet, in allen Unterzeichnerstaaten nach einem vorgegebenen Zeitplan progressiv aus ozonabbauenden Stoffen (ODS) auszusteigen.


- the reduction of ‘banked’ ozone-depleting substance (ODS)/greenhouse gas emissions into the atmosphere is necessary as according to estimates, by 2015 these global banks will add up to 2 million ozone-depleting potential tonnes or 13.4 billion tonnes of CO2eq.

- der Abbau von „gespeicherten“ Ozon abbauenden Stoffen (ODS) bzw. Treibhausgasemissionen in die Atmosphäre ist erforderlich, denn Schätzungen zufolge dürften diese globalen Speichermengen im Jahr 2015 nahezu 2 Millionen ODP-Tonnen bzw. 13,4 Milliarden Tonnen CO2eq betragen.


In order to limit the ozone depleting effect (and the greenhouse effect), it is important that the use of the mentioned ozone depleting substances will be limited as far as possible.

Damit die ozonabbauenden Auswirkungen (und die Treibhausgase) verringert werden, ist es wichtig, dass die Verwendung der aufgeführten ozonabbauenden Stoffe möglichst bald beschränkt wird.


(18) Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances and Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations require the labelling of substances classified as ozone depleting substances. ...[+++]

(18) Gemäß der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und der Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. Mai 1999 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen müssen Stoffe, die als die Ozonschicht abbauende Stoffe eingestuft sind, gekennzeichnet werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ozone-depleting substance' ->

Date index: 2023-11-09
w