30. Notes that the Atlantic Ocean is Europe’s lifeline for trade; is concerned that the Atlantic, and in particular the Caribbean zone, is a route used for the transit of drugs coming from South America; is worried by the fact that the development of economic activities in the coming decades, notably with the enlargement of the Panama canal, could foster the rise of criminal activities in the zone;
30. stellt fest, dass der Atlantische Ozean die Lebensader für den europäischen Handel darstellt; äußert seine Besorgnis darüber, dass der Atlantik – und insbesondere die Karibik-Region – ein Transportweg für Drogen aus Südamerika ist; zeigt sich besorgt darüber, dass die in den nächsten Jahrzehnten zu erwartende Entwicklung der wirtschaftlichen Aktivitäten (insbesondere durch den Ausbau des Panama-Kanals) zu einer Zunahme der kriminellen Aktivitäten in der Region führen könnte;