In particular, the requirement to ensure that Member States set up systems for the collection of used parts removed when passenger cars are repaired, as far as technically feasible, is not stringent enough as Italian law only provides that reparation undertakings “may” deliver used parts, as opposed to being “required” to do so.
Insbesondere ist die Bestimmung, nach der sicherzustellen ist, dass die Mitgliedstaaten, soweit technisch machbar, Rücknahmesysteme für Abfall-Altteile aus Reparaturen von Personenkraftwagen einrichten, nicht strikt genug umgesetzt, da die italienischen Rechtsvorschriften nur vorsehen, dass Reparaturunternehmen Altteile abliefern „können“ (dies aber nicht tun „müssen“).