11. Insists that the Commission must establish a new classification of rural areas on the basis of objective socio-economic, environmental, pedological and climatological criteria, so as to permit the identification within those areas of farms that, by reason of their economical size and the characteristics of the rural area in which they are located, generate a high level of positive externalities and establish benchmarks for supporting such farms;
11. hält es für unbedingt notwendig, dass die Kommission anhand objektiver sozioökonomischer, ökologischer, pedologischer und klimatologischer Kriterien eine neue Klassifizierung der ländlichen Gebiete festlegt, damit festgestellt werden kann, welche Betriebe in diesen Gebieten wegen ihrer wirtschaftlichen Größe und aufgrund der Gegebenheiten des jeweiligen ländlichen Gebiets zahlreiche positive Nebenwirkungen haben; hält es ebenfalls für notwendig, dass sie Kriterien für die Unterstützung dieser Betriebe einführt;