(91) The registration of certain transporters and establishments keeping terrestrial animals or handling germinal products or transporting them is necessary to allow the competent authorities to perform adequate surveillance and to prevent, control and eradicate transmissible animal diseases.
(91) Damit die zuständigen Behörden eine angemessene Überwachung vornehmen und Tierseuchen verhindern, bekämpfen und tilgen können, ist eine Registrierung bestimmter Betriebe, in denen Landtiere gehalten oder Zuchtmaterial gehandhabt wird, und bestimmter Transportunternehmer, die solche Tiere oder solches Zuchtmaterial befördern, erforderlich.