Virtually all the functions performed by government that involve public expenditure have implications for regional balance in the sense that the expenditure concerned takes place in one region or another without this necessarily being a deliberate policy decision to locate spending in a particular place. They equally, it should be stressed, have implications for local areas within regions in that the same autonomous mechanisms are at work at this level as across countries as a whole.
Praktisch alle staatlichen Funktionen, die öffentliche Ausgaben mit sich bringen, haben in dem Sinne Folgen für das regionale Gleichgewicht, als die entsprechenden Ausgaben in konkreten Regionen erfolgen, ohne dass es sich dabei unbedingt um eine bewusste politische Entscheidung handelt, Mittel an einer bestimmten Stelle zu platzieren. Dabei muss betont werden, dass diese Folgen sich auch auf lokale Bereiche innerhalb von Regionen beziehen, in denen auf dieser Ebene die gleichen, eigenständigen Mechanismen wirken wie auf der Ebene des Gesamtstaates.