Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permanent Specialized Working Party on Bioengineering
Permanent Specialized Working Party on Biomedicine
Permanent Specialized Working Party on Epidemiology

Übersetzung für "Permanent Specialized Working Party on Biomedicine " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Permanent Specialized Working Party on Biomedicine

Staendige Fachgruppe Biomedizin


Permanent Specialized Working Party on Bioengineering

Staendige Fachgruppe Biomedizinisches Apparatewesen


Permanent Specialized Working Party on Epidemiology

Staendige Fachgruppe Epidemiologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For this purpose, a dedicated Working Party will be created in the Council, with a permanent chair, to ensure that negotiations are conducted in line with the European Council guidelines and the Council's negotiating directives.

Zu diesem Zweck wird im Rat eine eigene Arbeitsgruppe mit einem ständigen Vorsitz eingerichtet, um sicherzustellen, dass die Verhandlungen in Einklang mit den Leitlinien des Europäischen Rates und den Verhandlungsrichtlinien des Rates geführt werden.


Temporary or short-term contracts, part-time and on-demand work, as well as employment relationships between more than two parties are usually regarded as non-standard forms of employment – as opposed to a standard employment relationship which typically refers to full-time work on a permanent contract.

Als atypische Formen der Beschäftigung gelten in der Regel befristete und kurzfristige Arbeitsverträge, Teilzeitarbeit und Arbeit auf Abruf sowie Beschäftigungsverhältnisse zwischen mehr als zwei Parteien – im Gegensatz zu einem herkömmlichen Beschäftigungsverhältnis, bei dem es sich normalerweise um eine unbefristete Vollzeitstelle handelt.


The aim should be to give a secure legal status for temporary workers who intend to return to their countries of origin, while at the same time providing a pathway leading eventually to a permanent status for those who wish to stay and who meet certain criteria. One option would be to start with a temporary work permit- with special arrangements for certain types of workers e.g. seasonal workers, transfrontier workers, intra-corpor ...[+++]

Ziel ist es, Arbeitskräften, die nur vorübergehend in der EU arbeiten und dann wieder in ihr Herkunftsland zurückkehren wollen, einen sicheren Rechtsstatus zu gewähren und gleichzeitig denjenigen, die auf Dauer bleiben wollen und bestimmte Kriterien erfuellen, Möglichkeiten zum Erwerb eines dauerhaften Status zu eröffnen. Denkbar wäre beispielsweise zunächst die Erteilung einer befristeten Arbeitserlaubnis - mit besonderen Regelungen für bestimmte Gruppen von Arbeitskräften, z. B. Saisonarbeitnehmer, Grenzgänger und Personen, die innerhalb des Unternehmens versetzt werden.


They created a special Working Party on substantive criminal law, which does not only discuss typical JHA-related proposals, but in practice claims competence over any criminal provision, irrespective of the subject matter.

Sie haben eine spezielle Arbeitsgruppe für materielles Strafrecht eingerichtet, die nicht nur Vorschläge aus den Bereichen Justiz und Inneres bespricht, sondern auch themenunabhängig für sämtliche strafrechtlichen Vorschriften zuständig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Regrets the fact that the special working party on strengthening the new Member States' capacities held no further meetings in 2007, even though the new Member States have a pressing need to increase their development-cooperation capacities and the EU enlargement process is still under way;

25. bedauert, dass die spezielle Arbeitsgruppe für die Verstärkung der Kapazitäten der neuen Mitgliedstaaten 2007 nicht mehr zusammengetreten ist, während ein dringender Bedarf an einer Verstärkung der Kapazitäten der neuen Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit besteht und der Erweiterungsprozesss der EU immer noch im Gang ist;


25. Regrets the fact that the special working party on strengthening the new Member States' capacities held no further meetings in 2007, even though the new Member States have a pressing need to increase their development-cooperation capacities and the EU enlargement process is still under way;

25. bedauert, dass die spezielle Arbeitsgruppe für die Verstärkung der Kapazitäten der neuen Mitgliedstaaten 2007 nicht mehr zusammengetreten ist, während ein dringender Bedarf an einer Verstärkung der Kapazitäten der neuen Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit besteht und der Erweiterungsprozesss der Europäischen Union immer noch im Gang ist;


36. Welcomes the initiative launched at the joint meetings of the European Parliament and the Member States' parliaments for the purpose of bringing together a special working party on own resources; considers dialogue with the Member States' parliaments to be essential if any progress is to be made in the reform of own resources;

36. begrüßt die Initiative im Rahmen der gemeinsamen Sitzungen des Europäischen Parlaments und der Parlamente der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Bildung einer eigenen Arbeitsgruppe zu den Eigenmitteln; betrachtet den Dialog mit den Parlamenten der Mitgliedstaaten als wesentlich für die Erzielung von Fortschritten im Bereich der Eigenmittelreform;


A special working party was set up, in which, I believe, we all worked very hard and very well together, and in which we tried to give Mr Ferber maximum support.

Eine spezielle Arbeitsgruppe wurde eingesetzt, in der wir meines Erachtens kollegial und sehr hart zusammengearbeitet haben und in der wir bemüht waren, Herrn Ferber nach Kräften zu unterstützen.


In the case of workers who have a permanent contract with their temporary-work agency, and in view of the special protection such a contract offers, provision should be made to permit exemptions from the rules applicable in the user undertaking.

Im Falle von Arbeitnehmern, die einen unbefristeten Vertrag mit dem Leiharbeitsunternehmen geschlossen haben, sollte angesichts des hierdurch gegebenen besonderen Schutzes die Möglichkeit vorgesehen werden, von den im entleihenden Unternehmen geltenden Regeln abzuweichen.


To strengthen the cooperation between labour inspectorates, SLIC decided to set up a working group to prepare a simple permanent network for the exchange of information, in particular on the content of different educational demands with regards to the performance of work requiring special qualifications; enforcement in relation to enterprises that infringe the rules; mutual assistance on criminal law; management of new, broader and more complex working environment probl ...[+++]

Um die Zusammenarbeit der Arbeitsaufsichtsbehörden zu verstärken, hat der SLIC beschlossen, eine Arbeitsgruppe einzurichten, die ein unkompliziertes ständiges Netz für den Informationsaustausch vorbereiten soll. Im Einzelnen soll es um Themen gehen wie Inhalt der verschiedenen Ausbildungsanforderungen im Hinblick auf spezielle Qualifikationen erfordernde Arbeit; Durchsetzung von Vorschriften in Unternehmen, die diese missachten; gegenseitige Unterstützung im Bereich des Strafrechts; Bewältigung von neuen, allgemeineren und komplexeren Problemen im Arbeitsumfeld und Austausch von Arbeitsaufsichtsbeamten.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Permanent Specialized Working Party on Biomedicine' ->

Date index: 2023-08-08
w