The common position states that the Member States wil
l prevent the entry into or transit through their territories of all members of the military junta and adult members of their families, an excep
tion being made for persons whose presence may be authorized under the Security Council Resolution, parti
cularly on verified humanitarian grounds ...[+++].
In dem gemeinsamen Standpunkt ist festgelegt, da die Mitgliedstaaten alle Mitglieder der Milit rjunta und erwachsenen Angeh rigen ihrer Familien, ausgenommen Pers nlichkeiten, deren Anwesenheit, insbesondere aus berpr ften humanit ren Gr nden, gem der Resolution des Sicherheitsrates genehmigt wird, daran hindern, ihr Hoheitsgebiet zu betreten oder durch ihr Hoheitsgebiet zu reisen.