8 Emphasises that growing prostitution markets, which are legalised and institutionalised in some Member States, have proven to fuel trafficking, and therefore calls for measures to reduce the markets in prostitution, such as placing sanctions on the exploiters, including pimps and sex buyers; calls on the Commission and the Member States, therefore, to increase funding for exit programmes for trafficked persons, in particular for women in prostitution.
8 betont, dass die Ausweitung der Prostitution, die in einigen Mitgliedstaaten legalisiert und institutionalisiert ist, erwiesenermaßen Menschenhandel begünstigt, und fordert aus diesem Grund die Ergreifung von die Prostitution eindämmenden Maßnahmen, wie beispielsweise die Verhängung von Sanktionen gegen die Hintermänner einschließlich Zuhältern und Freiern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, die finanziellen Mittel für Programme zu erhöhen, die von Menschenhandel betroffenen Personen – insbesondere weiblichen Prostituierten – einen Ausstieg ermöglichen;