– (FR) Mr President, Commissioner, the paradox with the European Union is that its environmental legislation has played a pioneering role for many countries in the Union, including my own, and will certainly play a pioneering role for the candidate countries, and yet many of the European Union's sectoral policies do in fact contradict criteria for sustainable development. I refer mainly to the agricultural policy and, general speaking, to the emphasis placed on economic growth with too little thought for sustainable development.
– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, in der Europäischen Union ist folgendes Paradoxon festzustellen: einerseits wirkte ihr Umweltrecht in vielen Mitgliedstaaten, darunter auch in meinem Land, wegbereitend; und dies wird sicherlich auch in vielen beitrittswilligen Ländern der Fall sein. Andererseits laufen viele der sektorbezogenen Politiken der Europäischen Union den Kriterien der nachhaltigen Entwicklung zuwider; dies zeigt sich insbesondere an der Agrarpolitik, ganz allgemein aber auch daran, dass der Schwerpunkt auf einem Wirtschaftswachstum liegt, das der nachhaltigen Entwicklung nicht ausreichend Rechnung trägt.