13. Calls on Member States, regions and local entities to be more proactive in developing ‘activity-friendly communities', especially in t
he context of urban planning to make municipalities co
nducive to physical exercise as a daily routine and by creating opportunities in the local environment that motivate people to engage in leisure time physical activity; this can be achieved by introducing local measures to reduce reliance on cars and promoting walking and by mixing in a sensible way commercial and residentia
...[+++]l development, by promoting public means of transport, parks and accessible sports facilities, biking trails, pedestrian crossings; invites municipalities to promote a network of ‘towns for a healthy lifestyle’ providing common actions to fight obesity; 13. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, insbesondere im Rahmen der Stadtplanung aktiver für die Entwicklung „bewegungsfreundlicher“ G
emeinden zu sorgen, um sie der täglichen körperlichen Bewegung dienlich zu machen, und die Schaffung von Möglichkeiten im lokalen Umfeld zu unterstützen, die die Menschen dazu anregen, sich in ihrer Freizeit körperlich zu bewegen, was u. a. dadurch erreicht werden kann, dass man vor Ort Maßnahmen ergreift, um die Abhängigkeit vom Auto zu verringern und das Laufen zu fördern, Mischgebiete mit Wohnbebauung und Gewerbebetrieben entwickelt und den öffentlichen N
...[+++]ahverkehr, die Einrichtung von Parkanlagen und öffentlich zugänglichen Sportanlagen sowie den Bau von Fahrradwegen und Fußgängerüberwegen fördert; fordert die Gemeinden auf, die Einrichtung eines Netzwerks mit der Bezeichnung „Städte für eine gesunde Lebensweise“ zu fördern, das gemeinsame Maßnahmen zur Bekämpfung von Adipositas durchführen soll;