However, the model being promoted by the European Union merely attempts to patch over the shortcomings in an education system which turns out disposable workers who are unable to keep up with developments in the productive process. Workers are forced to pass their entire lives in a vicious circle of work, unemployment, training and so on and so forth.
Im Gegensatz dazu wird mit dem von der Europäischen Union propagierten Modell schlicht und einfach versucht, die Unzulänglichkeiten des Bildungssystems notdürftig auszubessern, das Einwegbeschäftigte hervorbringt, die nicht in der Lage sind, mit den Entwicklungen des Produktionsprozesses Schritt zu halten. Der Arbeitnehmer ist sein ganzes Leben lang unwiderruflich in einem ständigen Kreislauf aus Arbeit, Arbeitslosigkeit und Weiterbildung usw. gefangen.