Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building plot
Check plot
Circular plot sampling
Control plot
Develop navigation routes for ships
Estimation by circular sample plots
Lead plotting
Minor control plot
Minor control plotting
Plot
Plot lighting states using automated lighting
Plot lighting states with automated lighting
Plot lighting states with automated lights
Plot ship navigation routes
Plot shipping navigation routes
Plot water-based navigation routes
Radial plot
Radial plotting
Radial triangulation
Sample plot
Supervise plotting of lights on stage
Supervise plotting of stage lighting
Supervise plotting of stage lights
Test plot

Übersetzung für "Plot " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
plot and rehearse lighting states with automated lights | plot lighting states using automated lighting | plot lighting states with automated lighting | plot lighting states with automated lights

Beleuchtung mit automatischen Scheinwerfern planen


lead plotting | supervise plotting of lights on stage | supervise plotting of stage lighting | supervise plotting of stage lights

Planung der Bühnenbeleuchtung überwachen


check plot | control plot | test plot

Kontrollparzelle | Testparzelle


check plot | control plot | test plot

Kontrollparzelle | Testparzelle




sample plot

Probefläche (1) | Stichprobenfläche (2) | Stichprobenbestand (3) | Stichprobenkreis (4)




minor control plot | minor control plotting | radial plot | radial plotting | radial triangulation

Radialtriangulation


develop navigation routes for ships | plot ship navigation routes | plot shipping navigation routes | plot water-based navigation routes

Navigationsrouten zeichnen


estimation by circular sample plots | circular plot sampling

Schätzung nach Kreisprobeflächen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, local authorities must be able to sell plots of land subject to conditions (for example, a stipulation that the plots in question should be built on within two years) without being required to open up the procedure to Europe-wide competitive tendering.

Es muss jedoch Gemeinden möglich sein, Grundstücke mit Auflagen (wie beispielsweise dem Vorbehalt innerhalb von zwei Jahren zu bebauen) zu verkaufen, ohne diesen Verkauf europaweit nach den Kriterien der öffentlichen Auftragsvergabe ausschreiben zu müssen.


Another priority is with the support of land consolidation to improve agricultural structures, such as re-arrangements of rural areas (bigger plots, shortening distances between farm and farming plots). Therefore axis 1 is the most important axis in financial terms regarding EU contribution.

Eine weitere Priorität ist die Förderung der Flurneuordnung zwecks Verbesserung der Agrarstrukturen wie z.B. die Neuordnung von Flurstücken (größere Parzellen, Verkürzung der Distanzen zwischen Betrieb und bewirtschafteten Parzellen). Schwerpunkt 1 ist daher in finanzieller Hinsicht, was den EU-Beitrag anbelangt, der wichtigste Schwerpunkt.


On 13 March 2005, the national media reported statements by Alessandra Mussolini concerning an alleged, but unsubstantiated, plot against her: in her views, the then President of the Lazio Region, Mr Francesco Storace, with the help of the then Minister for the Interior, Mr Giuseppe Pisanu, had hatched a political plot to damage the 'Alternativa Sociale' list and favour Mr Storace's coalition, whose election candidates included Dr Angelo Pisanu, the claimant's son.

Am 13. März 2005 gaben die nationalen Medien Äußerungen von Alessandra Mussolini bezüglich einer angeblichen Verschwörung gegen sie - die allerdings nicht substantiiert waren - wieder: Sie vertrat die Auffassung, dass der seinerzeitige Präsident der Region Lazio, Francesco Storace, mit Unterstützung des seinerzeitigen Innenministers, Giuseppe Pisanu, ein politisches Komplott geschmiedet habe, um die Liste der „Alternativa Sociale“ zu zerschlagen und die Koalition von Herrn Storace zu begünstigen, zu deren Wahlkandidaten Dr. Angelo Pisanu, der Sohn des Klägers, gehörte.


11. It should be compulsory for farmers planning to cultivate GMOs to be recorded in the public register provided for in Article 31(3)(b) of Directive 2001/18/EC. Any farmer planning to cultivate GMOs should be required to request authorisation from the competent public authority at least 12 weeks in advance. Authorisation should be refused if the release is to be carried out in a protected area or within the minimum distance separating the planned plot from plots used for organic production, seed production or conventional non-GM production. In all other cases, authorisation should be subject to compliance as regards the anti-contaminat ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass die Eintragung der Landwirte, die GVO anbauen wollen, in das in Artikel 31 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2001/18/EG genannte öffentliche Register zwingend vorgeschrieben werden sollte; dass jeder Landwirt, der GVO anbauen will, mindestens 12 Wochen vorher bei der zuständigen Behörde die Genehmigung beantragen muss; dass die Genehmigung nicht erteilt werden sollte, wenn die Aussaat in einem geschützten Gebiet erfolgt oder der Mindestabstand zwischen der gewählten Parzelle und für den ökologischen Anbau, die Saatguterzeugung oder den konventionellen GVO-freien Anbau genutzten Parzellen nicht eingehalten wi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Payment of the Community aid shall be conditional on, in particular, homogeneous planting, without associated crops, minimum tree density and the optimal and sustainable cultivation of plots, in keeping with the agri-climatic characteristics of the production area, to the satisfaction of the Member State, and on a minimum plot size of 0.2 hectares .

(1) Die Gemeinschaftsbeihilfe wird gezahlt, wenn es sich um homogene Pflanzungen ohne Mischkulturen handelt, wenn eine bestimmte Mindestbaumbestandsdichte eingehalten wird und wenn diese Pflanzungen im Einklang mit den anbautechnischen und klimatischen Eigenschaften des Anbaugebiets optimal und nachhaltig zur Zufriedenheit des Mitgliedstaats gepflegt werden und wenn eine Mindestparzellengröße von 0,2 Hektar eingehalten wird .


This amendment ensures that there will be no increase in the budget and that the gap left by the disappearance in the final year of certified plots which no longer meet the conditions can be filled by plots which could not be certified in the final year but do meet the conditions in the year of extension.

Dieser Änderungsantrag stellt sicher, dass es zu keinem Anstieg des Haushaltsplans kommt und dass die Lücke, die durch das Ausscheiden von im letzten Jahr bescheinigten Parzellen, die nicht mehr die Voraussetzungen für eine Verlängerung erfüllen, entsteht, durch Parzellen geschlossen werden kann, die im letzten Jahr nicht bescheinigt werden konnten, jedoch die Voraussetzungen dafür im Verlängerungsjahr erfüllen.


On average the crown condition (defoliation) in Europe between 1992 and 1999 worsened on approximately 30% of the observation plots and improved on only 15% of the plots.

Der durchschnittliche Kronenzustand (Nadel-/Blattverlust) hat sich in Europa zwischen 1992 und 1999 auf 30% der Beobachtungsflächen verschlechtert, und nur auf 15% der Flächen war eine Verbesserung zu verzeichnen.


On average the crown condition (defoliation) in Europe between 1992 and 1998 worsened on approximately 31% of the observation plots and improved on only 15% of the plots.

In Durchschnitt hat sich u.a. der Kronenzustand (Nadel- und Blattverlust) in Europa zwischen 1992 und 1998 auf etwa 31% der untersuchten Flächen verschlechtert und auf nur 15% der Flächen verbessert.


In the Pan-European Programme for the Intensive Monitoring of Forest Ecosystems more than 850 observation plots have been selected in 31 countries and from around 750 of these plots the first data and information have been submitted to the European Commission.

Im Rahmen des gesamteuropäischen Programms für die intensive Überwachung von Waldökosystemen wurden in 31 Ländern mehr als 850 Beobachtungsflächen ausgewählt. Von etwa 750 dieser Flächen wurden der Europäischen Kommission erste Daten und Informationen mitgeteilt.


It envisages aid in the form of a subsidy towards part (50%) of essential administrative expenses (notary and registration fee) for the legal formalization of transmission of property consisting of agricultural land in cases of the exchange of plots between two owners to enlarge the dimension of at least one of the plots of one of the two owners (horizontal reparcelling on private initiative).

Vorgesehen sind Beihilfen in Form eines Zuschusses (50 %) zu den anfallenden Verwaltungskosten für die gesetzlich vorgeschriebenen Förmlichkeiten (Notar und Grundbucheintragung) zwecks Übertragung des Eigentums an landwirtschaftlichen Böden, falls zwischen zwei Eigentümern ein Parzellentausch stattfindet, um mindestens eine Parzelle eines der beiden Eigentümer zu vergrößern (horizontale Flurbereinigung auf Privatinitiative).


w