The measures applied to peripheral economies in the grip of austerity have wiped out the value of labour, causing wages to plummet and leading to still deeper recession; if, however, the aim is to preserve the euro area intact, any response to the stagnation must, of necessity, encompass the central economies.
Wenn es so ist, dass die in Volkswirtschaften in Randlage angewandten Maßnahmen, bei denen das Sparen dominiert, den Wert der Arbeit geopfert haben, indem sie die Löhne in rasendem Tempo senken, und die die Rezession noch vertiefen, dann trifft ebenfalls zu, dass eine auf die Integrität im Euro-Währungsraum ausgerichtete Lösung für die Stagnation auch die Volkswirtschaften im Zentrum einschließen muss.