There is therefore a need to accord particular importance to the situation of women in agriculture and rural areas, whose lives are suffering from the profound crisis into which current policies, such as the common agricultural policy (CAP) and others, have plunged the rural world.
Daher muss der Situation von Frauen in der Landwirtschaft und in ländlichen Räumen besonderer Stellenwert eingeräumt werden, deren Leben von der tiefen Krise betroffen ist, in die die ländliche Welt durch derzeitige Politiken, unter anderem durch die Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), gestürzt wurde.