Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist with luggage storage
Biculturalism
Compulsory mandate
Cultural pluralism
Democracy
Democratic equality
Elective office
Freedom and pluralism of the media
Handle guest luggage
Ideological pluralism
Local mandate
Majority
Multicultural society
National mandate
Outgoing cabinet
Outgoing government
Outgoing member
Pack and unpack guest luggage
Parliamentary mandate
Plurality
Plurality of acts
Plurality of cultures
Plurality of offices
Political pluralism
Relative majority
Representative mandate
Resignation of an elected representative
Resigning member
Simple majority
Term of office

Übersetzung für "Plurality cultures " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cultural pluralism [ biculturalism | multicultural society | plurality of cultures ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


wire, wiring (maybe wiring connections in the plural)

Leitungsverbindung (f)


freedom and pluralism of the media

Freiheit und Pluralismus der Medien | Freiheit und Pluralität der Medien






relative majority | majority | plurality | simple majority

relatives Mehr | relative Mehrheit | einfaches Mehr | einfache Mehrheit


democracy [ democratic equality | political pluralism ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]


elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


plurality of acts

Handlungsmehrheit | Mehrheit von Handlungen | Tatmehrheit | mehrfache Tat


assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage

Gästegepäck aus- und einpacken | Gästegepäck tragen | Gästegepäck befördern | sich um Gästegepäck kümmern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, the removal of barriers to a free circulation of information has to take account of general interest objectives such as pluralism, cultural diversity, protection of copyright, consumer protection and protection of minors.

Gleichzeitig muss bei der Beseitigung der einem freien Informationsfluss entgegenstehenden Schranken den Zielen des Allgemeininteresses wie Pluralismus, kulturelle Vielfalt, Schutz der Urheberrechte, Verbraucherschutz und Schutz von Minderjährigen Rechnung getragen werden.


should be legally distinct and functionally independent of any other public or private body. should not seek or take instructions from any other body in relation to the exercise of the tasks. should exercise its powers impartially and transparently and in accordance with the objectives of the AVMSD in particular media pluralism, cultural diversity, consumer protection, internal market and the promotion of fair competition. should have its competences and powers clearly defined in law. should have adequate enforcement powers to carry out their functions effectively.

rechtlich getrennt und funktionell unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Einrichtungen sein; im Zusammenhang mit der Erfüllung ihrer Aufgaben weder Weisungen einer anderen Stelle einholen noch entgegennehmen; ihre Befugnisse unparteiisch und transparent und im Einklang mit den Zielen der AVMD-Richtlinie, insbesondere Medienpluralismus, kulturelle Vielfalt, Verbraucherschutz, Binnenmarkt und Förderung eines fairen Wettbewerbs, ausüben; eindeutig gesetzlich geregelte Zuständigkeiten und Befugnisse haben; über angemessene Durchsetzungsbefugnisse verfügen, um ihre Aufgaben wirksam wahrzunehmen.


A. whereas Indonesia is the world's largest predominantly Muslim nation, and whereas Indonesia's tradition of pluralism, cultural harmony, religious freedom and social justice is enshrined in the national ideology of ‘Pancasila’,

A. in der Erwägung, dass Indonesien weltweit die größte Nation mit einer mehrheitlich muslimischen Bevölkerung ist und dass die indonesische Tradition des Pluralismus, der kulturellen Harmonie, der religiösen Freiheit und der sozialen Gerechtigkeit in der nationalen „Pancasila“-Weltanschauung verankert ist,


G. whereas the coexistence of public service and commercial broadcasters has ensured a diverse range of freely accessible programming, which benefits all EU citizens and contributes to media pluralism, cultural and linguistic diversity, editorial competition (in terms of content quality and diversity) and freedom of expression,

G. in der Erwägung, dass das Nebeneinander von öffentlich-rechtlichen und kommerziellen Sendern ein breites frei zugängliches Programmspektrum gewährleistet hat, das allen EU-Bürgern zugute kommt und zu Medienpluralismus, kultureller und sprachlicher Vielfalt, Wettbewerb zwischen den Herausgebern (hinsichtlich der Qualität und der Vielfalt der Inhalte) und Meinungsfreiheit beiträgt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Major trends in society and their implications: such as demographic change including ageing and its effects on pension systems, migration and integration, analysing the implications of the demographic change for urban development; lifestyles, work, families, reconciling professional and family life, gender issues, disabilities issues, health and quality of life; economic consumer protection; inequalities; criminality; the role of business in society and population diversity, ethnicity, religious pluralism, cultural interactions multicultural issues and issues related to protection of fundame ...[+++]

Wichtigste gesellschaftliche Tendenzen und ihre Auswirkungen: z.B. demografischer Wandel, einschließlich der alternden Gesellschaft und ihrer Auswirkungen auf die Rentensysteme, Migration und Integration, Analyse der Auswirkungen des demografischen Wandels auf die Stadtentwicklung; Lebensstile, Arbeit, Familie, Vereinbarkeit von Beruf und Familie, Geschlechterfragen, Behindertenfragen, Gesundheit und Lebensqualität; wirtschaftliche Aspekte des Verbraucherschutzes; Ungleichheiten, Kriminalität; die Rolle der Unternehmen in der Gesellschaft; Bevölkerungsvielfalt, ethnische Zugehörigkeit, religiöser Pluralismus, kulturelle Interaktion und multikulturelle ...[+++]


11. Calls on the Commission to ensure that the growing trend towards concentration in the media does not lead to an oligopoly that threatens pluralism, cultural diversity and freedom of choice for consumers; renews its call for a directive on media pluralism and concentration;

11. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der zunehmende Konzentrationsprozess im Medienbereich nicht dazu führt, dass ein Oligopol entsteht, das den Pluralismus, die kulturelle Vielfalt und die Wahlfreiheit der Verbraucher bedroht; wiederholt seine Forderung nach einer Richtlinie über Medienpluralismus und -konzentration;


11. Calls on the Commission to ensure that the growing trend towards concentration in the media does not lead to an oligopoly that threatens pluralism, cultural diversity and freedom of choice for consumers;

11. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der zunehmende Konzentrationsprozess im Medienbereich nicht dazu führt, dass ein Oligopol entsteht, das den Pluralismus, die kulturelle Vielfalt und die Wahlfreiheit der Verbraucher bedroht;


The separation between the regulation of transmission and the regulation of content does not prejudice the taking into account of the links existing between them, in particular in order to guarantee media pluralism, cultural diversity and consumer protection.

Bei der Trennung der Regulierung von Übertragung und Inhalten sind dennoch die Verbindungen zwischen beiden zu berücksichtigen, insbesondere zur Gewährleistung des Pluralismus der Medien, der kulturellen Vielfalt und des Verbraucherschutzes.


The separation between the regulation of transmission and the regulation of content does not prejudice the taking into account of the links existing between them, in particular in order to guarantee media pluralism, cultural diversity and consumer protection.

Bei der Trennung der Regulierung von Übertragung und Inhalten sind dennoch die Verbindungen zwischen beiden zu berücksichtigen, insbesondere zur Gewährleistung des Pluralismus der Medien, der kulturellen Vielfalt und des Verbraucherschutzes.


The Community therefore has to keep up with progress and endeavour to ensure that digital technology fulfils its potential as an opportunity for culture, pluralism, cultural and linguistic diversity and for the European economy and technical innovation and research in Europe.

Deshalb ist es erforderlich, dass die Gemeinschaft mithalten kann und sich dafür einsetzt, dass das digitale Zeitalter, was durchaus möglich ist, zu einer Chance für die Kultur, für den Pluralismus, für die kulturelle und sprachliche Vielfalt wie auch für die europäische Wirtschaft und die technologische Innovation und Forschung auf unserem Kontinent werden kann.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Plurality cultures' ->

Date index: 2021-11-24
w