The Commission's investigation showed that the merger, as initially notified, would have resulted in a significant impediment to effective competition in the Dutch markets for the procurement of raw milk, fresh basic dairy products, value added yoghurt and quark, fresh flavoured dairy drinks, fresh custard and porridge and cheese as well as in the market for long-life dairy drinks in The Netherlands, Belgium and Germany.
Die Kommission kam bei ihrer Prüfung zu dem Ergebnis, dass das Vorhaben in der ursprünglich angemeldeten Form den wirksamen Wettbewerb nicht nur auf den niederländischen Märkten für Rohmilchbeschaffung, Basismilchprodukte, angereicherten Joghurt und Quark, frische Milchmischgetränke, frischen Pudding und Porridge sowie Käse, sondern auch auf dem Markt für haltbare Milchgetränke in den Niederlanden, Belgien und Deutschland erheblich beeinträchtigen würde.