11. Calls therefore on the Commission and the Member States to cooperate in developing and enhancing the accessibility and navigability of the Rhine-Main-Danube Axis, which links the North Sea, via the Port of Rotterdam, to the Black Sea, via the Port of Constanta, by extending and modernising all infrastructure (ports, airports, road and rail) and creating a multi-modal transport system all along the canal;
11. ruft daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Entwicklung und Verbesserung von Zugänglichkeit und Schiffbarkeit des Rhein-Main-Donau-Großschifffahrtswegs, der die Nordsee – über den Hafen von Rotterdam – mit dem Schwarzen Meer – über den Hafen von Constanţa – verbindet, zusammenzuarbeiten, indem sie alle Infrastrukturanlagen (Häfen, Flughäfen, Straßen und Bahnanlagen) ausbauen und modernisieren und so ein multimodales Verkehrssystem entlang des Verlaufs dieser Wasserstraße geschaffen wird;