Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academic advisor
Degree program advisor
FIPSE
Fund for the Improvement of Post-secondary Education
Fund for the Improvement of Postsecondary Education
Higher adult education
Higher education advisor
Overgrate air
Post-combustion air
Post-secondary adult education
Post-secondary course
Post-secondary level student advisor
Post-secondary procedures
Post-secondary school methods
Post-secondary school procedures
Post-secondary school processes
Secondary air

Übersetzung für "Post-secondary course " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


post-secondary school methods | post-secondary school processes | post-secondary procedures | post-secondary school procedures

Abläufe nach der Sekundarstufe


Fund for the Improvement of Postsecondary Education | Fund for the Improvement of Post-secondary Education | FIPSE [Abbr.]

FIPSE [Abbr.]


higher adult education | post-secondary adult education

(Aufstiegs-)Fortbildung für Erwachsene im tertiären Bereich/Hochschulbereich


degree program advisor | higher education advisor | academic advisor | post-secondary level student advisor

AkademischeR BeraterIn | Studierendenberaterin | Studierendenberater | Studierendenberater/Studierendenberaterin


preparatory course for upper-secondary level VET programmes

Vorbereitung auf die berufliche Grundbildung


secondary air (1) | post-combustion air (2) | overgrate air (3)

Sekundärluft | Nachverbrennungsluft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a diploma certifying that the holder has successfully completed a post-secondary course of at least four years’ duration, or of an equivalent duration on a part-time basis, which may in addition be expressed with an equivalent number of ECTS credits, at a university or establishment of higher education or another establishment of equivalent level and, where appropriate, that he has successfully completed the professional training required in addition to the post-secondary course’.

Diplom, mit dem nachgewiesen wird, dass der Inhaber einen postsekundären Ausbildungsgang von mindestens vier Jahren oder eine Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die zusätzlich in der entsprechenden Anzahl an ECTS-Punkten ausgedrückt werden kann, an einer Universität oder einer anderen Hochschule oder in einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleichwertigem Ausbildungsniveau erfolgreich abgeschlossen sowie gegebenenfalls die Berufsausbildung, die neben dem Studium gefordert wird, erfolgreich abgeschlossen hat.“.


a diploma certifying that the holder has successfully completed training at post-secondary level of at least three and not more than four years’ duration, or of an equivalent duration on a part-time basis, which may in addition be expressed with an equivalent number of ECTS credits, at a university or establishment of higher education or another establishment of equivalent level and, where appropriate, that he has successfully completed the professional training required in addition to the post-secondary course.

Diplom, mit dem nachgewiesen wird, dass der Inhaber eine postsekundäre Ausbildung von mindestens drei und höchstens vier Jahren oder eine Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die zusätzlich in der entsprechenden Anzahl von ECTS-Punkten ausgedrückt werden kann, an einer Universität oder einer anderen Hochschule oder einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleichwertigem Ausbildungsniveau erfolgreich abgeschlossen sowie gegebenenfalls die Berufsausbildung, die neben dem Studium gefordert wird, erfolgreich abgeschlossen hat.


a diploma certifying that the holder has successfully completed a post-secondary course of at least four years' duration, or of an equivalent duration on a part-time basis, which may in addition be expressed with an equivalent number of ECTS credits, at a university or establishment of higher education or another establishment of equivalent level and, where appropriate, that he has successfully completed the professional training required in addition to the post-secondary course.

Diplom, mit dem nachgewiesen wird, dass der Inhaber einen postsekundären Ausbildungsgang von mindestens vier Jahren oder eine Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die zusätzlich in der entsprechenden Anzahl an ECTS-Punkten ausgedrückt werden kann, an einer Universität oder einer anderen Hochschule oder in einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleichwertigem Ausbildungsniveau erfolgreich abgeschlossen sowie gegebenenfalls die Berufsausbildung, die neben dem Studium gefordert wird, erfolgreich abgeschlossen hat.


Among such provisions are those setting out minimum academic requirements for teachers running franchised courses, and others requiring that such teachers are registered in the Greek Register of Post-Secondary Education Centres Teaching Staff. By imposing these obligations Greece intervenes in the sphere reserved for the regulation of the Member State in which the institution awarding the diploma is located.

In Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union sind Aus- und Fortbildungsangebote im Rahmen von Franchising-Vereinbarungen Teil des Bildungssystems des Mitgliedstaates, in welchem die das Diplom ausstellende Einrichtung ansässig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) either training at post-secondary level other than that referred to in points (d) and (e) of a duration of at least one year or of an equivalent duration on a part-time basis , one of the conditions of entry of which is, as a general rule, the successful completion of the secondary course required to obtain entry to university or higher education or the completion of equivalent school education of the second secondary level , as well as the professional training which may be required in addition to that post-secondary course,

einer postsekundären Ausbildung von mindestens einem Jahr oder einer Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer , die keine postsekundäre Ausbildung im Sinne der Buchstaben d und e ist und für die im Allgemeinen eine der Zugangsbedingungen der Abschluss einer zum Universitäts- oder Hochschulstudium berechtigenden Sekundarausbildung oder eine abgeschlossene entsprechende Schulbildung auf Sekundarstufe ist, sowie der Berufsausbildung, die gegebenenfalls neben der postsekundären Ausbildung gefordert wird;


(a) either training at post-secondary level other than that referred to in paragraphs 5 and 5a of a duration of at least one year or of an equivalent duration on a part-time basis, one of the conditions of entry of which is, as a general rule, the successful completion of the secondary course required to obtain entry to university or higher education, as well as the professional training which may be required in addition to that post-secondary course;

(a) einer postsekundären Ausbildung von mindestens einem Jahr oder einer Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die keine postsekundäre Ausbildung im Sinne der Absätze 5 und 5a ist und für die im Allgemeinen eine der Zugangsbedingungen der Abschluss einer zum Universitäts- oder Hochschulstudium berechtigenden Sekundarausbildung ist, sowie der Berufsausbildung, die gegebenenfalls neben der postsekundären Ausbildung gefordert wird;


(a) either training at post-secondary level other than that referred to in paragraph 5 of a duration of at least one year, one of the conditions of entry of which is, as a general rule, the successful completion of the secondary course required to obtain entry to university or higher education, as well as the professional training which may be required in addition to that post-secondary course;

(a) einer postsekundären Ausbildung von mindestens einem Jahr, die keine postsekundäre Ausbildung im Sinne des Absatzes 5 ist und für die im Allgemeinen eine der Zugangsbedingungen der Abschluss einer zum Universitäts- oder Hochschulstudium berechtigenden Sekundarausbildung ist, sowie der Berufsausbildung, die gegebenenfalls neben der postsekundären Ausbildung gefordert wird;


- a level of professional education or training of a comparably high level to that of the post-secondary course referred to in point (i) of the second indent of the first subparagraph of Article 1(a), and

- über einen vergleichbar hohen beruflichen Ausbildungsstand verfügt wie ein Absolvent eines postsekundären Ausbildungsgangs nach Artikel 1 Buchstabe a) Unterabsatz 1 zweiter Gedankenstrich Ziffer i) und


- comprises a post-secondary course of at least three years' duration, or an equivalent duration part-time, at a university or higher education establishment or in another establishment of equivalent level and, where appropriate, the professional training, professional traineeship or professional practice required in addition to the post-secondary course; the structure and level of the professional training, professional traineeship or professional practice shall be determined by the laws, regulations or administrative provisions of the Member State concerned or monitored or approved by the authority designated for that purpose".

- die aus einem mindestens dreijährigen Studium oder einem dieser Dauer entsprechenden Teilzeitstudium an einer Universität oder Hochschule oder einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleichwertigem Niveau und gegebenenfalls einer bzw. einem über das Studium hinaus erforderlichen Berufsausbildung, Berufspraktikum oder Berufspraxis besteht; die Struktur und das Niveau der Berufsausbildung, des Berufspraktikums oder der Berufspraxis sind in den Rechts- und Verwaltungsvorschriften dieses Mitgliedstaats festgelegt oder werden von der zu diesem Zweck bestimmten Stelle kontrolliert bzw. genehmigt; ".


a level corresponding to a short post-secondary course.

einerseits kurze Ausbildungs- bzw. Studiengänge auf dem Niveau des postsekundären Bereichs,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Post-secondary course' ->

Date index: 2022-01-01
w