Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PIK
Potsdam Institute for Climate Impact Research
Potsdam Institute for Research on Climate Impact

Übersetzung für "Potsdam Institute for Climate Impact Research " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Potsdam Institute for Climate Impact Research | Potsdam Institute for Research on Climate Impact | PIK [Abbr.]

Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung | PIK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. whereas a study by the Potsdam Institute for Climate Impact Research concludes that if global action on a comprehensive international climate policy is delayed until after 2030, global economic growth could be reduced by up to 7 % within the first decade after climate policy implementation – compared with only 2 % if an agreement is already concluded in 2015;

O. in der Erwägung, dass eine Studie des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung zu der Schlussfolgerung gelangt, dass das Weltwirtschaftswachstum in den ersten zehn Jahren nach Umsetzung der klimapolitischen Maßnahmen um bis zu 7 % sinken könnte, wenn sich der weltweite Einsatz für eine umfassende internationale Klimastrategie bis nach 2030 verzögert, während sich dieser Rückgang nur auf 2 % belaufen würde, wenn bereits 2015 ein Übereinkommen abgeschlossen wird;


M. whereas, according to a study by the Potsdam Institute for Climate Impact Research and the University of Madrid, the frequency of extreme heatwaves will double by 2020 and quadruple by 2040; whereas the study also concludes that this development could be prevented in the second half of the century if global emissions are fundamentally reduced; whereas events seems to corroborate what scientists tell us, with natural disasters such as floods or extreme storms also occurring more often in Europe;

M. in der Erwägung, dass in einer Studie des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung und der Universität Madrid prognostiziert wird, dass sich die Häufigkeit von Hitzewellen bis 2020 verdoppeln und bis 2040 vervierfachen werde; in der Erwägung, dass die Studie ferner zu der Erkenntnis gelangt, dass diese Entwicklung in der zweiten Hälfte des Jahrhunderts durch eine wesentliche Reduzierung der weltweiten Emissionen verhindert werden könnte; in der Erwägung, dass Ereignisse die Aussagen der Wissenschaftler zu untermauern scheinen, da auch in Europa immer häufiger Naturkatastrophen wie Überflutungen oder starke Unwetter auftreten;


The Director of the Potsdam Institute for Climate Impact Research, Mr Schnellhuber, recently said in an interview with Die Zeit that this is true.

Jetzt hat kürzlich in einem „Zeit“-Interview der Präsident des Potsdamer Klimainstituts, Herr Schellnhuber, gesagt: „Ja, das stimmt.


Director of the Potsdam Institute for Climate Impact Research, Germany

Direktor des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung, Deutschland


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prof. Hans Joachim Schellnhuber, Director of the Potsdam Institute for Climate Impact Research, gave the key-note speech.

Wie wird sich der weltweite Klimawandel auf unser Kulturerbe auswirken? Professor Hans Joachim Schellnhuber, Direktor des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung, hielt den Hauptvortrag.


Hans Joachim Schellnhuber, Director, Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK), Berlin

Hans Joachim Schellnhuber, Direktor des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung, Berlin


Other speakers include Mr Jerry Lengoasa, Assistant Secretary-General of the World Meteorological Organisation, and two lead authors of the Intergovernmental Panel on Climate Change's forthcoming Fourth Assessment Report, Prof Stefan Rahmstorf of the Potsdam Institute for Climate Impact Research (Germany) and Professor Pavel Kabat of Wageningen University and Research Centre (the Netherlands).

Weitere Sprecher sind Jerry Lengoasa, stellvertretender Generalsekretär der Weltorganisation für Meteorologie, und zwei Mitverfasser des in Kürze erscheinenden Vierten Berichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC), Prof. Stefan Rahmstorf vom Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung (Deutschland) und Prof. Pavel Kabat von der Universität und dem Forschungszentrum Wageningen (Niederlande).


In practical terms, this should happen through the promotion of individual companies' RD projects, technology-oriented establishment of businesses and business investment, applied research projects and infrastructure, vocational training places, the research skills of universities and other research institutions, innovative climate protection projects and E-government.

Konkret soll dies geschehen durch die Förderung von einzelbetrieblichen FuE-Projekten, technologieorientierten Unternehmensansiedlungen und –investitionen, anwendungsorientierten Forschungsprojekten und –infrastruktur, beruflichen Bildungsstätten, der Forschungskompetenzen an Hochschulen und außeruniversitären Forschungseinrichtungen, der innovativen Klimaschutzprojekte und des E-Governments.


The main objective of the Action is to develop and make easily available a physiologically assessment model of the thermal environment in order to significantly enhance applications related to health and well-being in the fields of public weather service, public health system, precautionary planning, and climate impact research.

Das Hauptziel dieser Aktion besteht darin, ein Modell zur physiologischen Bewertung der thermischen Umgebung zu entwickeln und leicht zugänglich zu machen, um die Anwendungsmöglichkeiten in Bezug auf Gesundheit und Wohlbefinden in folgenden Bereichen erheblich zu erweitern: öffentlicher Wetterdienst, öffentliche Gesundheitssysteme, Vorsorgeplanung und Erforschung der Klimaauswirkungen.


This body will bring together energy companies, equipment suppliers, users, consumers, financial institutions, regulators, public authorities, researchers and civil society to develop common research goals, with the aim of a future where the use of power plants that emit no climate-damaging greenhouse gases is widespread.

In diesem Rahmen sollen Elektrizitätsunternehmen, Ausrüstungshersteller, Nutzer, Verbraucher, Finanzinstitute, Regulierungsstellen, Behörden, Forscher und die Zivilgesellschaft zusammengeführt werden, um gemeinsame Ziele festzulegen, damit in Zukunft überall Kraftwerke im Einsatz sind, die keine klimaschädigenden Treibhausgase emittieren.




Andere haben gesucht : Potsdam Institute for Climate Impact Research     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Potsdam Institute for Climate Impact Research' ->

Date index: 2023-12-31
w