(5) In order to avoid unnecessary costs and difficulties in relation to the transport of the suspect for the purposes of preliminary hearings or the trial, Member States should be allowed to use the procedure provided for in Article 10 of the Convention of 29 May 2000 on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union 1 .
(5) Um unnötige Kosten und Schwierigkeiten zu vermeiden, die entstehen, wenn die beschuldigte Person zu einer Vorverhandlung oder zur Hauptverhandlung vor Gericht erscheinen muss, sollten die Mitgliedstaaten die Teilnahme an der Verhandlung nach dem Verfahren des Artikels 10 des Übereinkommens vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union 1 zulassen können.