To this end, for actions under points 1), 3) and 5) Member States, regions and the relevant partners shall set when preparing operational programmes clear demarcation criteria for actions to be supported from the ERDF by virtue of this Article, on the one hand, or from the EAFRD by virtue of Article 49(1), a), b) and i) of Regulation (EC) No (.), for rural areas, or from the EFF by virtue of Article (.) of Regulation (EC) No (.) for areas dependent on fisheries.
Zu diesem Zweck müssen die Mitgliedstaaten, die Regionen und die entsprechenden Partner im Zuge der Vorbereitung der operationellen Programme klare Abgrenzungskriterien erstellen für unterstützende Aktionen des EFRE gemäß der Punkte 1), 3) und 5), des EAFL gemäß Artikel 49(1), a), b) und i) der Verordnung (EG) Nr. [.] für die ländlichen Gebiete oder des EFF gemäß des Artikels [.] der Verordnung (EG) Nr. [.] für die von der Fischerei abhängigen Gebiete.