Prosperity is destined for big business
, to which splendid fields of glory are being opened since, in order to satisfy its demand for a ‘fully operational internal market’ and greater competitiveness a
gainst the USA, the pressures of international competition are being fully transferred to the labour market, liberalisation is being speeded up and the so-termed ‘structural changes’ (privatisations, market liberalisation) in vital sectors such as energy, telecommunications, postal s
ervices, transport, ...[+++]water supply and others are being promoted.
Der Wohlstand ist dem Großkapital vorbehalten, dem sich ein Feld voller Ruhmesglanz eröffnet, da zur Erfüllung seiner Forderung nach einem „vollendeten und einwandfrei funktionierenden Binnenmarkt“ sowie einer größeren Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den USA versucht wird, den Druck des internationalen Wettbewerbs voll und ganz auf den Arbeitsmarkt zu verlagern und die Liberalisierung sowie den sogenannten Strukturwandel (Privatisierungen, Liberalisierung der Märkte) in lebenswichtigen Bereichen wie Energie, Telekommunikation, Postdienste, Verkehr, Wasserversorgung usw. zu beschleunigen.