Therefore, in order to meet competition policy and internal market objectives, thereby offering customers more choice, higher quality and lower prices, sector-specific Community legislation for the sectors liberalised at Community level harmonises and regulates the access to network infrastructures.
Um den Zielen der Wettbewerbspolitik und des Binnenmarktes gerecht zu werden, wonach den Kunden größere Auswahlmöglichkeiten, eine bessere Qualität und niedrigere Preise geboten werden sollen, harmonisiert und regelt das sektorspezifische Gemeinschaftsrecht für die Sektoren, die auf Gemeinschaftsebene liberalisiert wurden, daher den Zugang zur Netzinfrastruktur.