Furthermore, since the definition of ‘scheduled substance’ stipulates that precursor must be easily extracted from the mixture in order to be considered as such, the rapporteur considers that this is likely to significantly restrict the number of medicinal products which may one day be deemed to be scheduled substances, and thus lessen the impact of the regulation on the trade in medicinal products. In fact, it is currently only medicines containing ephedrine and pseudoephedrine which meet this criterion.
Da die Definition von erfassten Stoffen außerdem vorsieht, dass Ausgangsstoffe, um als erfasste Stoffe zu gelten, leicht aus der Mischung zu extrahieren sein müssen, dürften nach Ansicht des Berichterstatters die Zahl der Arzneimittel, die eines Tages als erfasster Stoff gelten könnten, und damit auch die Auswirkungen auf den Arzneimittelhandel begrenzt sein. Gegenwärtig erfüllen nur Medikamente, die Ephedrin und Pseudoephedrin enthalten, diese Voraussetzung.