The stoc
k of non-performing loans has only started to stabilise and sti
ll weighs on banks' profits and lending policies while capitalisation needs may emerge in a context of difficult access to eq
uity markets.Labour participation and employment are rising, but unemployment, particularly long-term, remains high, with negative consequences on future growth.After positive reforms of the budgetary process, labour market, banking sector
...[+++], insolvency procedures, judiciary system and public administration, the reform momentum has weakened since mid-2016 and important policy gaps remain, in particular with regards to competition, taxation, fight against corruption and the reform of the framework for collective bargaining.Der Bestand an notleidenden Krediten hat erst kürzlich begonnen, sich zu stabilisieren und l
astet weiterhin auf den Gewinnen und der Kreditvergabe der Banken, wobei vor dem Hintergrund eines schwierigen Zugangs zu den Kapitalmärkten Rekapitalisierungsbedarf entstehen könnte.Erwerbsbeteiligung und Beschäftigung nehmen zu, aber die Arbeitslosigkeit, insbesondere die Langzeitarbeitslosigkeit, bleibt hoch, was sich auf das zukünftige Wachstum negativ auswirken wird.Im Anschluss an positive Reformen des Haushaltsverfahrens, des Arbeitsmarktes, des Bankensektors, der Insolvenzverfahren, des Justizsystems und der öffentlichen Verwaltung hat sic
...[+++]h die Reformdynamik seit Mitte 2016 abgeschwächt, und es verbleiben wichtige Felder politischen Handlungsbedarfs, insbesondere in Bezug auf Wettbewerb, Besteuerung, Korruptionsbekämpfung und die Reform der Rahmenvorschriften für Tarifverhandlungen.